Sie haben eine unheilbare Krankheit. Ihre Mutter ist gerade gestorben. Sie haben ein behindertes Kind und können nicht darüber sprechen. | TED | في حال كان لديهم مرض عضال. أو أمهاتهم قد توفين للتو، إن كان لديهم طفل ذو احتياجات خاصة ولا يمكنهم التحدث عن الأمر، |
Sie hatte eine unheilbare Krankheit, aber erfährt eine wundersame Heilung? | Open Subtitles | كانت تعانى من مرض عضال وتم شفائها بطريقه إعجازيه؟ |
Aber Claus hatte so eine unheilbare Krankheit. | Open Subtitles | ولكن كلاوس كان مصــاب بمرض عضال |
- Um die Familie Weller wieder zusammen zu bringen, erforderte es lediglich eine unheilbare Krankheit und die Rückkehr eines ermordeten Mädchens. | Open Subtitles | - نعم. - وكل ما أحاط كان مرض عضال وعودة فتاة قتل |
Das ist eine unheilbare erbliche Hirnerkrankung, die Nervenzellen zerstört und die Muskelsteuerung lahmlegt. | Open Subtitles | إنه إضطراب دماغي وراثي غير قابل للعلاج يضر خلايا الأعصاب ويعيق حركتك |
Aber wenn ein Baby diese Mutation von beiden Elternteilen erbt, wenn beide Kopien dieses Gens nicht richtig funktionieren, kommt es zu Tay-Sachs, eine unheilbare Krankheit, die nach und nach das zentrale Nervensystem zerstört und vor dem 5. Lebensjahr zum Tod führt. | TED | لكن إذا ورث الجنين هذه الطفرة من كلا والديه، إذا لم تعمل النسختان من هذا الجين تحديداً وظيفتهما بكفاءة، يحدث مرض تاي-ساكس، مرض عضال يؤدي إلى إيقاف الجهاز العصبي المركزي تدريجياً ويسبب الوفاة في سن الخامسة. |
Sie hatte eine unheilbare Krankheit. | Open Subtitles | هي كانت تموت منها مرض عضال... |
Ich diagnostizierte bei Catrina eine unheilbare Knochenkrankheit. | Open Subtitles | أن (كاترينا) مصابه بمرض عضال فى عظامها |
Sie haben eine seltene und unheilbare degenerative Krankheit. | Open Subtitles | لديكِ داءٌ تنكّسي نادر وغير قابل للعلاج |