ويكيبيديا

    "unit" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وحدة
        
    • الوحدة
        
    • يونيت
        
    • الوحده
        
    Hier fand ich viele frühere Mitarbeiter der US-Regierung, die zu einer bestimmten Zeit für die Remote Operating Unit gearbeitet hatten und in ihren Lebensläufen überraschend detailliert ihre Tätigkeiten für ihren früheren Beruf beschrieben. TED هناك العديد من المقاولين السابقين للحكومة الأمريكية والذي في فترة ما عملوا في وحدة التشغيل عن بعد, والتي تم وصفها بشكل مفصل في سيرهم الذاتية. وماالذي قاموا بمزاولته في تلك الوظائف.
    Wären Sie interessiert an einem Job in der Financial Unit des FBI? Open Subtitles فرانك ، ألديك أى إهتمام فى العمل معى فى وحدة الجرائم المالية التابعة لمكتب التحقيقات الفيدرالى ؟
    Ich brauche eine Lab Unit und Straßenarbeiter mit einem Presslufthammer. Open Subtitles أحتاج إلى وحدة مختبر وإلى طاقم أشغال عامّة مع ثقّابة
    Von One - die Technical Unit erreicht das Haus des Ziels. Open Subtitles من واحد، وصلت سيارة الوحدة القنية أمام منزل الهدف
    Control. Von X-Ray One - die Technical Unit erreicht das Haus des Ziels. Open Subtitles وحدة التحكم من واحد، سيارة الوحدة الفنية وصلت لمنزل الهدف
    Ich will diese Liste für Unit morgen auf meinem Schreibtisch haben, oder... Open Subtitles أريد قائمة يونيت على مكتبي ... غداً ، وإلّا سأقوم بـ
    Von nun an hat Unit die Kontrolle über diese Operation. Open Subtitles ومن الآن فصاعداً تتولى يونيت هذه العملية
    Unit 02, anvisiert. Open Subtitles الوحده 02 : الهدف على مرأى البصر
    Wenn du aktuelle Daten suchst, solltest du es mal bei der Intelligence Unit versuchen. Open Subtitles تريد معلومات حديثة التاريخ ، جرب وحدة المعلومات
    Im Sinne Ihres Vorhabens würde ich gern die Major Crimes Unit wiederbeleben,... und dem Morddezernat unterstellen. Open Subtitles بالإضافة لما إقترحته أريد إعادة تشكيل وحدة الجرائم الكبرى واجعلها تعمل ضمن قسم الجنايات
    Unit HQ, Geneva berichtet. Wir erwarten ihre Befehle, Sir! Open Subtitles تقرير وحدة المقر لجنيف كلها تحت أوامرك , سيدي
    Die "Crime Reduction Unit" sagt, dass die Samoaner verantwortlich sind an der Ermordung von mindestens sieben Triaden in den letzten sechs Monaten. Open Subtitles وحدة الحد من الجريمة تقول ان السيمونز هم المسؤلين عن قتل سبعة ترايدز على الاقل فى اخر ستة اشهر.
    Ihr Freund von der Pentagon Special Intelligence Unit hat mich besucht. Open Subtitles جاء صديقك لرؤيتي من وحدة الاستخبارات الخاصة بوزارة الدفاع
    Warum ist dann die Special Crimes Unit einberufen worden um das medizinische Zentrum zu schützen? Open Subtitles لماذا تم استدعاء وحدة الجرائم الخاصة لحماية المركز الطبي إذن؟
    Wie erwartet, sind die Unit Einsatzkräfte zur vorletzten Phase übergegangen. Open Subtitles "كما هو متوقع، انتقلت قوات "الوحدة إلى المرحلة ما قبل الأخيرة
    Unit hat es beschleunigt, dank meiner Felderfahrung. Open Subtitles لقد سرعت "الوحدة" ذلك نظرا لخبرتي في الميدان ..
    Ihr Zwei! Dem Personal wurde befohlen, das Gebäude zu verlassen. Es befindet sich unter der Kontrolle von Unit. Open Subtitles أنتما، لقد طلب من كل الموظفين إخلاء المكان "المبنى تحت قيادة "الوحدة
    Sie sind schlauer als die üblichen Militärdeppen der Unit, das gebe ich zu. Open Subtitles "أنت أذكى من جنود المشاة في "الوحدة أنا أعترف بهذا
    Du hattest die Macht, Leute ins Leben zurück zu bringen und du hast Unit nie darüber informiert. - Warum? Open Subtitles كان لديك القوة لتعيد الناس للحياة ولم تخبر يونيت بهذا أبداً ، لماذا ؟
    Hey! Was ist mit der Liste für Unit? Open Subtitles ما أخبار القائمة التي تعدينها من أجل "يونيت" ؟
    Die Regierung, Unit, die CIA... Open Subtitles من الحكومة ومن يونيت ومن المخابرات الأمريكية...
    Entschuldigung, Boss. - Kennen Sie das "Blue Unit" -Regelbuch ? Open Subtitles آسف يا رئيسى أتعرف شعار الوحده الزرقاء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد