ويكيبيديا

    "unmenschlich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إنساني
        
    • إنسانياً
        
    • انساني
        
    • إنسانية
        
    • وحشى
        
    • قسوه
        
    • إنسانى
        
    • آدمي
        
    Wenn das stimmt, dann ist das unmenschlich, das sage ich ganz offen. Open Subtitles لو أن هذا حقيقي، فهذا غير إنساني.. وسوف أقول لهُم هذا..
    Es ist geradezu unmenschlich. Jedes Mal, wenn sie nicht hier ist... Open Subtitles هذا ليس إنساني تمامًا ...لذا, متى تكون غير موجودة, أنا
    Das ist unmenschlich, Bruder. unmenschlich! Ich bin nicht Ihr Bruder. Open Subtitles هذا ليس جديراً بالبشر ياأخي ليس إنسانياً
    Was unserem so unmenschlich und monströs wirkendem Mandanten helfen könnte. Open Subtitles والذي قد يكون لصالحنا لعملينا الغير انساني
    Kühe werden unmenschlich behandelt. Open Subtitles هناك معاملة غير إنسانية يتعاملون بها مع العجول
    Ich weiß nicht. Das ist unmenschlich. Open Subtitles لا أعلم يا داتش هذا تصرف وحشى
    Das ist skrupellos, unmenschlich und... illegal. Open Subtitles هذا أمر غير أخلاقي, غير إنساني وغير شرعي
    Das macht keinen Unterschied. Leute in den Tod zu schicken, ist unmenschlich. Open Subtitles لا فرق في ذلك، إرسال أشخاص للموت غير إنساني.
    Was mit den Leuten in dem Eisenwerk passiert ist, war unmenschlich. Open Subtitles ما حصل لهؤلاء الأشخاص في ذلك المصنع غير إنساني.
    Der zuständige Oberst dieses Tests beschloss ihn abzublasen, weil es zu unmenschlich wäre, den beschädigten Roboter zu beobachten wie er sich über das Feld schleppt. TED وقد قام العقيد المسؤول عن الإختبار بإيقافه وإلغاءه، حيث يقول أنه عمل غير إنساني أن نرى هذا الروبوت وهو يجر نفسه عبر حقل الألغام.
    Ich krieg hier draußen noch einen Kurzschluss! Das ist unmenschlich! Open Subtitles دوائري تتلف هنا هذا غير إنساني
    Das ist unmenschlich. Open Subtitles لماذا الذي، ذلك لا إنساني.
    Du kannst human sterben, wenn du nicht kämpfst... aber wenn du noch so ein Kunststück hinlegst wie eben... kann es schnell unmenschlich werden. Open Subtitles سيتم هذا بهدوء وإنسانياً إذا لم تقاتل لكن إن سحبت شيئاً لتعيقني سيتم ذلك بشكل لا إنسانياً وسيتم بسرعة
    Es wäre unmenschlich, dies nicht zu tun. Open Subtitles لن يكون أمراً إنسانياً إذا لم نفعل
    Es ist unmenschlich, nicht einsam zu sein und Angst zu haben! Open Subtitles ليس إنسانياً ألا تكون وحيداً وتخاف!
    Ich meine...das ist doch unmenschlich. Open Subtitles هذا ... غير انساني
    - Es ist unmenschlich. Open Subtitles -ذلك غير انساني .
    Sollte ich den Titel ändern zu: "Die Arbeitsverhältnisse sind unmenschlich"? Open Subtitles أيجب علي أن أغير العنوان إلى: ظروف العمل الغير إنسانية ؟
    Im Gefängnis soll es unmenschlich und grausam zugehen. Open Subtitles السجن يجب ان يكون وحشى وشاذ "يا "تيرى
    - Sie ist herzlos, unmenschlich und illegal. Open Subtitles هذه قسوه و عدم انسانيه... و فى رأيي.. غير قانونى
    Ihr sogenannter Mut ist unmenschlich. Open Subtitles موقفك غريب، وما تسميه بالشجاعة غير إنسانى بالمرة
    Das geht nicht! Das ist unmenschlich! Open Subtitles لا تتركني يا رجل، هذا غير آدمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد