Diese Anregungen unterstreichen, dass der wichtigste Aktivposten eines UNO-Generalsekretärs wohl seine Stimme ist. Was Ban sagt, wie und wo er es sagt, kann seinen Einfluss verstärken. | News-Commentary | كل هذه الاقتراحات ما هي إلا إضاءات على ما يمكن أن يكون ضمن أهم دعائم أي سكرتير عام للأمم المتحدة: إنها صوته. ما يختار قوله، وكيف ومتى يقوله يمكن أن يعزز نفوذه. وعلى مرور الزمن، سيساعده النفوذ المتنامي على تحقيق المزيد من الأهداف. |
Es ist die Pflicht des UNO-Generalsekretärs Ban Ki-moon, seine Stimme zu erheben, eine Führungsrolle zu übernehmen, die Angelegenheit vor den Sicherheitsrat zu bringen, ihn zu einer Sondersitzung aufzufordern und darauf zu drängen, dass er sofort wirksam dagegen vorgeht. Weitere tausend Blauhelme – von denen viele weiblich sein sollten – müssen in die betroffenen Provinzen entsandt werden. | News-Commentary | لقد بات لزاماً على الأمين العام للأمم المتحدة بان كي مون أن يقطع الصمت وأن يتولى دوراً قيادياً في عرض هذا الموقف علي مجلس الأمن، وأن يدعوه إلى عقد جلسة خاصة، وأن يحثه علي اتخاذ إجراءات فورية مؤثرة. ولابد من نشر ألف أخرى من قوات حفظ السلام ـ وليكن أغلبها من النساء ـ ��ي المناطق المتأثرة بالصراع. |