Und Sie können uns anrufen, sobald Sie mit dem Programm auftreten. | Open Subtitles | و نعنى ما نقول عنما نخبرك أن تتصل بنا عندما تعمل |
Ja, Sie sollten uns anrufen, wenn er auftaucht. | Open Subtitles | أجل ، عليكَ أنّ تتصل بنا حينما يعاود الظهور. |
Du kannst uns anrufen, wenn die Luft rein ist. | Open Subtitles | يمكنك أن تتصل بنا عندما يغدو الوضع آمناً |
Yugorsky will uns anrufen, wenn er mit dem Jungen geredet hat. | Open Subtitles | يجورسكى" سيتصل بنا بعد مايتحدث مع الطفل" |
Er wollte uns anrufen, wurde aber getrennt, bevor er mehr sagen konnte. | Open Subtitles | لقد حاول الإتصال بنا لكن الخط انقطع .قبل أن يقول المزيد |
Warum sollte Richard Kimble... einen Einarmigen jagen, der seine Frau getötet haben soll, bei ihm einbrechen, uns anrufen und abhauen? | Open Subtitles | ... لو كنت ريتشارد كيمبل لماذا كنت ستلاحق رجلا أكتع تدعي أنه قتل زوجتك تقتحم بيته تتصل بنا ، ثم تنصرف؟ |
Wenn Prue zurückkommt, sag ihr, dass sie uns anrufen soll. | Open Subtitles | إذا عادت "برو"، فأخبرها أن تتصل بنا |
Sie hätten uns anrufen müssen. Tut mir leid. | Open Subtitles | كان عليك أن تتصل بنا |
Ich muss arbeiten, verstehen Sie? Wenn Sie also auch nicht wissen, wie Sie ihr sagen können, dass sie uns anrufen soll... | Open Subtitles | إمّا أن تجعل (مايكا) ، تتصل بنا |
- Er wird uns anrufen. | Open Subtitles | سيتصل بنا |
Reese wird uns anrufen, wenn er fertig ist. - Und wir können das hier zu Ende bringen. | Open Subtitles | ريس) سيتصل بنا عندما ينتهي) |
Sagen Sie ihm bitte, er möchte uns anrufen. | Open Subtitles | حسناً , إن رأيته هلاّ طلبت منه الإتصال بنا ؟ |
Also gut würden Sie uns anrufen, wenn Sie von ihr hören? | Open Subtitles | حسناً، هل يمكنك الإتصال بنا إذا أتصلت بك ؟ |