Wir können uns entscheiden, uns die Zeit wieder zu nehmen. | TED | يمكننا أن نختار لنأخذ الوقت إلى الوراء. |
Wenn wir unseren Herzen folgen, wenn wir uns entscheiden nicht zuzustimmen, | Open Subtitles | عندما نتبع قلوبنا، عندما نختار عدم التسوية، |
Manchmal liegen große Möglichkeiten direkt vor uns und wir sehen sie nicht, weil wir uns entscheiden, sie nicht zu sehen. | Open Subtitles | أحياناً تكون أمامنا فرص جيدة لكننا نختار ألاَّ تغتنمها |
Wir können uns entscheiden, Brotverdiener, Fürsorger oder eine Kombination aus beidem zu sein. | TED | بإمكاننا ان نقرر ان نصبح عائلين رعائيين, او اي خليط من الإثنين |
Wir mussten uns entscheiden, in was für einer Welt wir leben wollen. | Open Subtitles | علينا أن نقرر بشكل جماعي في أي عالم نريد أن نعيش؟ |
Wir werden uns entscheiden müssen ob wir eine niedere Geburtenrate oder eine hohe Sterberate haben wollen. | TED | علينا أن نختار بين أن يكون هناك نسبة إنجاب أقل، أو أن تكون هناك نسبة وفيّات أعلى... |
"und wir können uns entscheiden, uns entweder als Schurken zu verstecken oder als Helden zu leben." | Open Subtitles | " ويمكننا أيضاً أن نختار الإختباء كالأوغاد" |
Und wir können uns entscheiden. | Open Subtitles | ويمكننا أن نختار، نختار أن نقاتل |
Sie sagt, wir müssen uns entscheiden, zwischen dir und Emily. | Open Subtitles | قالت أنه علينا أن نختار بينك أنت و (إيميلي) |
Wir müssen uns entscheiden. | Open Subtitles | نحن جميعا يجب ان نختار |
Wir müssen uns entscheiden. | Open Subtitles | جميعنا يجب ان نختار |
"Wir sind das, wofür wir uns entscheiden." | Open Subtitles | نحن ما نختار أن نكون |
Es gibt nur einen Ausweg, Tommy. Wir müssen uns entscheiden. | Open Subtitles | (هنالك فقط طريق واحد (تومي يجب ان نختار |
Wir sehen bereits einige Angebote, die entworfen wurden um uns entscheiden zu lassen, was mit unseren Online-Profilen und Konten bei sozialen Medien geschieht, nachdem wir sterben. | TED | ونحن نرى فعلا الآن بعض الخدمات التي صممت لتجعلنا نقرر ما الذي سيحصل لملفاتنا الشخصية على الأنترنيت وحساباتنا في الوسائط الإجتماعية بعد أن نموت. |
diese Art Liebe lässt uns entscheiden, wie es aussehen soll. | TED | هذه النسخة من الحب تتيح لنا نحن أن نقرر ما يبدو عليه. |
Leute, wir haben dort draußen einen Mann, der in tiefes Wasser watet, also fischen wir entweder, oder kappen den Köder, aber wir müssen uns entscheiden. | Open Subtitles | يا رفاق، لدينا رجل يغوص في مياة عميقة هناك، فإما ان نصطاد أو أن نسحب الطعم، علينا أن نقرر الآن. |
Das ist eine Abstimmung. Wir müssen uns entscheiden, was wir tun. | Open Subtitles | علينا التصويت الآن لكي نقرر ما علينا فعله |