ويكيبيديا

    "uns nach" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بنا إلى
        
    • معنا إلى
        
    • أخذنا إلى
        
    • لنا بعد
        
    • معنا الى
        
    Dann kam der Fahrer zurück... und brachte uns nach Kunduz. Open Subtitles وكان هذا الرجل معتادا أن يأتى لنا وكنا نسأله يوميا وفى يوم ما أتى وتحرك بنا إلى مدينة قندوز
    In diesem Moment sagen diese Dinger, ob es sicher ist oder nicht, uns nach hier runter zu folgen. Okay. Open Subtitles الآن هذه الأساور تخبرهم إن كان آمناً لهم أم لا اللحاق بنا إلى هنا
    Ich segle uns nach Te Fiti und du bringst es zurück. Open Subtitles (لا، سأصل بنا إلى (تافيتي لتتمكن من إعادته شكرًا لك
    - Robbie! Mama, die Kätzchen sagen, dass sie mit uns nach Hause wollen. Open Subtitles ماما لقد تحدثت مع القطط إنها تريد أن تذهب معنا إلى البيت
    Hey, ich habe eine tolle Idee! Vielleicht kommt ihr mit uns nach Roma! Open Subtitles أنا عندي فكرة رائعة , ربما تودون أن تأتوا معنا إلى روما
    Und der bringt uns nach McMurdo. TED وقد أخذنا إلى ماكموردو.
    Faktisch, durch Definition, sind dies Entscheidungen über etwas, das uns nach unserem Tod passiert. TED في الواقع، بحكم تعريفها، هذه القرارات حول شئ سيحدث لنا بعد أن نموت.
    - Das tut mir leid. Er wollte uns nach Barstow fliegen. Open Subtitles إني آسف - "كان يطير بنا إلى "بارستو -
    Der Kapitän nahm uns an Board und segelte mit uns nach Piräus. Open Subtitles حملنا القبطان بالسفينة وأبحر بنا إلى (بيرايوس)
    Bring uns nach Hause. Open Subtitles فقط عُد بنا إلى الوطن
    Lass uns nach unten gehen. Open Subtitles هيا بنا إلى الأسفل
    Den Fluch, der uns nach Storybrooke brachte. Open Subtitles -اللعنة التي أتت بنا إلى "ستوري بروك "
    Reden wir wirklich darüber, in eine verlassene Air-Force-Basis in Roswell zu gehen, um ein UFO zu suchen, das uns nach Kalifornien fliegt? Open Subtitles الذهاب الى قاعدة سلاح الجو المهجورة في روزويل لمعرفة ما إذا كان يمكن أن نجد UFO أن يطير بنا إلى ولاية كاليفورنيا؟ حسنا عندما تقول مثل ذلك
    Hört mal alle zu. Das hier ist Yankee Irving. Er fährt mit uns nach Chicago. Open Subtitles مرحباً بالجميع هذا يانكي إرفينج سيركب معنا إلى شيكاغو
    Schau, würde Leo nicht in die Entzugsklinik gehen müssen,... ist es völlig plausibel,... dass wir ihn überredet haben, das Motel zu verlassen und mit uns nach Hause zu kommen. Open Subtitles كما ترى، ليو رفض الذهاب لمركز التأهيل و هو أمر منطقي للغاية لهذا طلبنا إليه ترك الفندق و المجيء معنا إلى هنا
    Überzeugen Sie ihn, mit uns nach Storybrooke zu kommen. Open Subtitles حاولي إقناعه بالعودة معنا ''إلى ''ستوري بروك
    Wir können euch mitnehmen, zu uns nach Hause, in unser Land. Open Subtitles نستطيع اصطحابكم إلى الديار معنا إلى بلادنا
    Kommen Sie auch mit uns nach Capri, M. Lang? Open Subtitles هل ستأتي معنا إلى كابري يا سيد لانج؟
    Kannst du uns nach Samsun bringen? Open Subtitles أبمقدورك أخذنا إلى 'سامسن'؟
    Vielleicht triffst du uns nach dem Theater? Open Subtitles هل يمكنك الأنضمام لنا بعد المسرح ؟ قد نذهب لمكان ما
    Im Namen König Heinrich VIII, bitte ich Euch... mit uns nach London zurückzukehren... wo Ihr äußerst komfortabel beherbergt werdet. Open Subtitles باسم صاحب الجلالة الملك هنري الثامن أدعوكم للعودة معنا الى لندن, حيث سيكون لكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد