ويكيبيديا

    "uns passiert ist" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حدث لنا
        
    • حدث بيننا
        
    Und warum auch immer, wir haben beide beschlossen zu erzählen, was uns passiert ist. Open Subtitles و لسبب ما قررنا كلانا أن نشارك ما حدث لنا.
    Aber du kannst nicht nehmen, was uns passiert ist und---und es diesen Mädchen vor die Füße werfen. Open Subtitles لكن ليس بإمكانك أخذ كل ما حدث لنا أو لك و لوم هذه الفتيات
    Nur so können wir rausfinden, was mit uns passiert ist und es korrigieren. Open Subtitles أنها الفرصة الوحيدة التي لدينا لمعرفة ما حدث لنا لنقوم بعكسه
    Nur so können wir rausfinden, was mit uns passiert ist und es korrigieren. Open Subtitles أنها الفرصة الوحيدة التي لدينا لمعرفة ما حدث لنا لنقوم بعكسه
    Was zwischen uns passiert ist, muss dabei nicht im Wege stehen. Open Subtitles ما حدث بيننا لا يجب ان يقف عائق في الطريق
    Ich weiß, dass du Angst vor dem hast, was zwischen uns passiert ist. Open Subtitles دارين ، أنظر ، أعلم أن ما حدث بيننا قد أثر فيك ،، حسن؟
    Ich tu alles, um das gutzumachen, was zwischen uns passiert ist. Open Subtitles سأفعل كل ما تطلبينة للتعويض عما حدث لنا
    Das ist... der eigentliche Name von dem, was uns passiert ist. Open Subtitles فهذا هو الإسم الحقيقيّ لما حدث لنا
    Dieser Kerl weiß, was dort mit uns passiert ist. Open Subtitles هذا الرجل يعرف ما حدث لنا هناك
    Hör zu, jede schlimme Sache, die uns passiert ist... alles... war er. Open Subtitles كل مكروه حدث لنا كل شيء كان ذنبه
    Es geht um das, was uns passiert ist. Open Subtitles هذا بخصوص ما حدث لنا
    Schau, ungeachtet dessen, was zwischen uns passiert ist, sorge ich mich immer noch um dich, okay? Open Subtitles ،أنظري، بالرغم ممّا حدث بيننا لا أزال أهتمّ لأمركِ، اتّفقنا ؟
    dass alles, was zwischen uns passiert ist, eine Lüge ist oder dass ich böse bin. Open Subtitles أنت تفكر بأننى كنت أستغلك وأن كل شئ حدث بيننا كان كذبة أو أننى شريرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد