| Entschuldigen Sie, wir haben uns verfahren. | Open Subtitles | عذراً لتأخرنا، فقد تهنا قليلا. |
| Ich glaube, wir haben uns verfahren. | Open Subtitles | لقد قلت، أننا ربما قد تهنا |
| Wir haben uns verfahren. Ich muss anhalten. | Open Subtitles | أعتقد أننا تهنا |
| Meine Frau und ich haben uns verfahren. | Open Subtitles | اسمع، أنا و زوجتي تائهان فعلاً |
| Wir haben uns verfahren. | Open Subtitles | إننا تائهان |
| Es tut mir so leid, Sie zu stören, aber mein Ehemann und ich haben uns verfahren. | Open Subtitles | أناآسفةلإزعاجكم, لكن أنا وزوجي تائهين |
| Haben wir uns verfahren? | Open Subtitles | هل نحن تائهين ؟ |
| Wir haben uns verfahren. | Open Subtitles | أعتقد أننا تهنا |
| - Haben wir uns verfahren, Packy? | Open Subtitles | نعم - هل تهنا يا "باكي"؟ |
| Ich glaube, wir haben uns verfahren. | Open Subtitles | - أعتقد أننا تائهين . |