Er hätte sich vor 3 Jahren erschießen sollen. Das hätte uns viel erspart. | Open Subtitles | كان يتوجب عليه ان ينتحر منذ 3 سنوات و يوفر علينا الكثير من المشاكل |
Wär dir das früher eingefallen, hättest du uns viel erspart! | Open Subtitles | لو إكتشفتي ذلك في وقت سابق كنت ستوفرين علينا الكثير من الحزن. |
Das wird uns viel Kopfzerbrechen ersparen. | Open Subtitles | هذا سيوفر علينا الكثير من المتاعب لاحقًا |
Technik hat uns viel gebracht: die Mondlandung, das Internet, die Entschlüsselung von Erbgut. | TED | التكنولوجيا جلبت لنا الكثير الهبوط على القمر و الإنترنت والقدرة على ترتيب جينوم الإنسان. |
Weil Daddy einen neuen Job hat, der uns viel Geld bringt. Wir brauchen nicht viel Geld. | Open Subtitles | لأن لأبّيك عمل جديد سيوفر لنا الكثير من المال. |
"Ihr schuldet uns viel Geld. | Open Subtitles | انت مدينون لنا بالكثير من المال. |
Sie haben uns viel Ärger bereitet, Detective Burke. | Open Subtitles | -تسببت لنا بالكثير من المتاعب |
Ich weiß, dass es erst in drei Monaten ist, aber es würde uns viel bedeuten, wenn du es einrichten könntest. | Open Subtitles | أعلم أنها مبكره بثلاث شهور ولكن سيعنى الكثير لنا أن تقطعى المسافه وتأتى إلينا |
Er kann uns viel bieten. | Open Subtitles | لقد عرض علينا الكثير |
Und Mr Bronson bietet uns viel Geld dafür, dass wir dasselbe tun, okay? Und ich habe mit ihm gesprochen. | Open Subtitles | و السيد (برونسون) يعرض علينا الكثير لنقوم بنفس الشيء |
Und in den letzten Jahren schenkte er uns viel Porzellan. | Open Subtitles | وكان قد قدّم لنا الكثير من الخزف في السنوات الأخيرة |
Er beudeute uns viel, das tut er immer noch. | Open Subtitles | لقد عنى لنا الكثير و مازال كذلك |
Er machte uns viel zu schaffen. | Open Subtitles | لقد سبب لنا الكثير من الأزمات .الصغير (راسكال)ا |
Darum bedeutet es uns viel, dass ihr hier seid. | Open Subtitles | استضافتكم هنا تعني لنا الكثير |
Es würde uns viel bedeuten, diesen großen Tag mit Ihnen zu verbringen. | Open Subtitles | سيعني الكثير لنا إن شاركتمونا في يومنا المميز |