"uns von den" - ترجمة من ألماني إلى عربي
-
بيننا وبين
Das Einzige, was uns von den Kennedys unterscheidet, ist, dass sie Geld haben. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يفصل بيننا وبين آل كنيدي هو أنها تملك المال. |
Opfer und Buße unterscheiden uns von den Heiden. | Open Subtitles | التضحية وكفارة الذنوب هما ما يفرق بيننا وبين الوثنية |
Es ist, was uns von den anderen 49 Staaten getrennt hat. | Open Subtitles | هذا ما يفصل بيننا وبين ال 49 ولاية اخرى |