ويكيبيديا

    "unschuld" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • البراءة
        
    • بريء
        
    • براءته
        
    • بريئة
        
    • برائته
        
    • براءتي
        
    • عذريتي
        
    • براءتك
        
    • برىء
        
    • بريئاً
        
    • براءتها
        
    • برائتك
        
    • براءتهم
        
    • بريئ
        
    • بريئه
        
    - Hey, ein Umzug aufs Sofa bringt ihm die Unschuld auch nicht mehr zurück. Open Subtitles يا، والنوم على سرير أريكة لم يتم تقديم ستعمل يعود البراءة أن الصبي.
    Sehen Sie die Unschuld. Sehen Sie die Schönheit darin. TED انظروا الى البراءة .. انظروا الى الجمال
    Ob es stimmt oder nicht, die Richter müssen an Ihre Unschuld glauben. Open Subtitles صحيح أم خطأ، نحن يجب أن نقنع القضاة على أنكَ بريء
    Er beteuerte seine Unschuld, seine Familie schrie die Jury an, seine Verlobte brach weinend zusammen, und Titus musste ins Gefängnis. TED واكد تايتس براءته وصرخت عائلته على هيئه المحلفين وانهارت خطيبته تبكي على الأرض وأخذ تايتس الى االسجن
    Die Wahrscheinlichkeit ihrer Unschuld ist also nicht eins in 73 Millionen. TED إذاً فرصة أنها كانت بريئة ليست واحد في 73 مليون.
    Er ist genau in der Mitte zwischen Unschuld und Erfahrung, und das hat mich vor diesem Bild innehalten lassen. TED هو معتدل تماما ما بين البراءة والخبرة وهذا ما جعلني أتوقف أمام هذه اللوحة
    Aber wir stecken die Unschuld in das Horrorkabinett, voll Leid, Verstümmelung und Tod, und sagen: Open Subtitles ، مازلنا ندفن البراءة فى غرفة الرعب تلك المحشوة بالألم والتشويه والموت : ثم نقول
    Die zarten Äste der Unschuld verbrennen zuerst. Open Subtitles فمن الصعب جداً إخماده. أغصان البراءة الرقيقة تحترق أولاً.
    Ich kann nicht mehr auf meinen Hintern mit kindlicher Unschuld blicken. Open Subtitles لتر لم تعد قادرة على النظر في بلدي وراء مع البراءة مثل الطفل.
    Es ist meine Pflicht, an seine Unschuld zu glauben, bis seine Schuld erwiesen ist. Open Subtitles هو واجبي ك مواطن لإعتقاد رجل بريء حتى هو أثبت مذنب.
    Neun von uns scheinen jetzt an die Unschuld des Angeklagten zu glauben. Open Subtitles تسعة منا لديهم شعور الآن بأن المتهم بريء.
    Neun von uns scheinen jetzt an die Unschuld des Angeklagten zu glauben. Open Subtitles تسعة منا لديهم شعور الآن بأن المتهم بريء.
    Und Sie arbeiten immer noch an einer Möglichkeit, seine Unschuld zu beweisen. Open Subtitles وأنتِ مـا زلتِ تعملين على إمكـانية براءته
    Als Polizist von Scotland Yard ist es Ihre Pflicht, jeden als schuldig zu betrachten, bis seine Unschuld erwiesen ist. Open Subtitles أنا أتفهم أنه من واجباتك كضابط في شرطة سكوتلانديارد أن تأخذ بعين الإعتبار أن كل شخص متهم حتى تثبت براءته
    Wenn wir wollen, dass er aufhört, müssen wir Nadias Unschuld beweisen. Open Subtitles اذا كنا نريده أن يتوقف فيجب أن نثبت أنها بريئة
    Sagen wir, er ist entschlossener denn je, seine Unschuld zu beweisen. Open Subtitles لنقول فقط أنه عازم أكثر من قبل على اثبات برائته
    Wenn ich den Hinweiszettel finden kann, könnte ich meine Unschuld beweisen. Open Subtitles إذا أمكني العثور على تلك الورقة، يمكنني أن اثبت براءتي
    Ich sagte dem Arzt, die Metallstange nahm mir die Unschuld. Open Subtitles لقد أخبرت الطبيب أن عذريتي ذهبت بسبب القضيب المعدني
    Wegen dir will ich Anwalt werden. Dann beweise ich deine Unschuld. Open Subtitles بسببك أنت أريد أن أكون محاميا عندما أكبر لأثبت براءتك
    Jeder Raub trägt deine Handschrift, aber du beteuerst deine Unschuld. Open Subtitles هذه السرقات تحمل اسلوبك ولكنك تدعى انك برىء
    Aber wir sind hier, seine Schuld oder Unschuld zu bestimmen, und nicht um zu erkunden, wieso er so aufwuchs. Open Subtitles لا نستطيع فعل شيء حيال ذلك. نحن هنا لنقرر إن كان بريئاً أو مذنباً. وليس لمناقشة الأسباب التي جعلته ينشأ بهذه الطريقة.
    Im Namen der Angeklagten verlange ich, ihre Unschuld durch ein Gottesgericht im Zweikampf zu erweisen. Open Subtitles إننى أطالب بأن الحكم بإدانتها أو براءتها يتحدد فى نظر الرب بواسطة رهان المعركة
    Aber das ist nicht der Weg, um lhre Unschuld zu beweisen. Open Subtitles هناك طرق لإثبات برائتك. هذه ليست واحدة منهم بالتأكيد.
    Überall beteuerten die Leute ihre Unschuld. Open Subtitles يمكنك المضي بالكاد إلى الأشخاص الذين يدافعون عن براءتهم
    Meine Unschuld interessiert Euch wohl nicht. Open Subtitles .لا أفترض بإنكِ تهتمين بأني بريئ
    Dann müssen wir deine Unschuld beweisen, und das geht nur, indem wir wieder zurückgehen. Open Subtitles اذا لابد ان نثبت انكي بريئه الطريقة الوحيدة لفعل هذا الامر هو ان تعودي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد