2. die Tötung unschuldiger Menschen durch Selbstmordattentäter oder andere Gewaltakte kann nicht hingenommen werden und | News-Commentary | 2 ـ لا يمكن التغاضي عن قتل الأبرياء بواسطة المفجرين الانتحاريين أو أي أعمال عنف أخرى؛ |
Nutzt der gemeinsamen Sache etwa die Bestrafung unschuldiger Menschen? | Open Subtitles | كيف يمكن إدعاء أن الأبرياء يرتكبون قضية مشتركة ؟ |
Wenn Sie versuchen, mich aufzuhalten, wird eine Menge unschuldiger Menschen sterben müssen. | Open Subtitles | -إن حاولت ردعي ، العديد من الناس لا علاقة لهم بالأمر سيموتون، هذا عائد لك بطريقة إدارة هذا الأمر. |
Wenn Sie versuchen, mich aufzuhalten, wird eine Menge unschuldiger Menschen sterben müssen. | Open Subtitles | -إن حاولت ردعي ، العديد من الناس لا علاقة لهم بالأمر سيموتون، هذا عائد لك بطريقة إدارة هذا الأمر. |
Und ich glaube, dass wir kein Recht haben, über den Tod unschuldiger Menschen zu entscheiden. | Open Subtitles | وأنا أعتقد يا سيدي، أنه ليس لدينا الحق أن نصرح بقتل أناس أبرياء |
Also jagen Sie ein Flugzeug voller unschuldiger Menschen in die Luft, um einen Mann auszuschalten. Nein. | Open Subtitles | إذن تنسفين طائرة مليئة بالأبرياء لتصفية رجل واحد. |
Sie war eine Gefahr für dich, für mich und Tausende unschuldiger Menschen. | Open Subtitles | لقد سببت تهديداً مباشراً لكِ ولى ولآلاف الأبرياء |
Die würden eine Menge unschuldiger Menschen töten, Ben. | Open Subtitles | سيقتل ذلك العديد من الناس الأبرياء يابين |
Er ist in Sicherheit, unverletzt, was mehr ist, als er verdient, nachdem er in eine Menge unschuldiger Menschen geschossen hat. | Open Subtitles | إنه بأمان، ولم يتأذى.. وهذا أكثر مما يستحقه، بعد إطلاقه النيران على جموع من الأبرياء. |
Dieses Gesetz lädt, zur Verfolgung und dem Blutvergießen unschuldiger Menschen ein, die einen unterschiedlichen Glauben teilen. | Open Subtitles | هذا القانون يدعو اضطهاد وسفك دماء الأبرياء الذين يشاركون معتقدات مختلفة |
So, wie ein Haufen unschuldiger Menschen in einem Kino. | Open Subtitles | إلى جانب مسرح كامل كان مليئاً بالأبرياء |