| Euer Majestät, wir, das Volk von Ardentia... haben gelitten, seit Ihr unser Königreich zerstört habt. | Open Subtitles | فخامتك نحن شغب اردنتيا عانينا منذ ان دمرت مملكتنا |
| Bitte denken sie daran: ihre Pfeile mögen vielleicht die Stadt zerstören und unser Königreich stürzen aber sie können niemals unsere Kultur auslöschen. | Open Subtitles | من فضلكم تذكّروا سهامهم قد تدمّر بلدتنا و تقلب مملكتنا |
| Bitte denken sie daran: ihre Pfeile mögen vielleicht die Stadt zerstören und unser Königreich stürzen aber sie können niemals unsere Kultur auslöschen. | Open Subtitles | من فضلكم تذكّروا سهامهم قد تدمّر بلدتنا و تقلب مملكتنا |
| Als die Reinsten in unser Königreich eindrangen, setzte ich mich zur Wehr. | Open Subtitles | حين غزا أصحاب الأصل النقي مملكتنا قمت بمقاومتهم |
| - Ihr seid in unser Königreich eingedrungen, - habt genommen, was Euch nicht gehört. | Open Subtitles | لقد غزوتَ مملكتنا واخذتَ مالا ينتمي إليكَ |
| Denn ich, der jüngere und untergeordnete Bruder, sitze auf diesem Thron. Und unser Königreich ist reich. | Open Subtitles | بالنسبة ليّ، أن أخي الصغير يجلس على هذا العرش و تصبح مملكتنا ثرية. |
| unser Königreich wartet. Mit dem Tod der Bestie entstand ein Machtvakuum in Fillory. | Open Subtitles | مملكتنا تنتظر مع موت الوحش هناك فراغ في القوة في فليوري |
| Warum bauen wir unser Königreich nicht besser auf als je zuvor und bieten Gerechtigkeit für jedermann, unabhängig von seiner Stellung, um allen eine Stimme zu geben? | Open Subtitles | لماذا لا نعيد بناء مملكتنا أفضل مما كانت عليه وجعل العدالة متاحة للجميع والتخلص من الرتب وجعل اصوات الجميع متساوية |
| Falls es Aufruhr geben sollte, oder falls jemand unser Königreich stört, dann lass mich reagieren. | Open Subtitles | إن قام أي ثوران، إن تجاسر أحد على زعزعة مملكتنا فدع عقابهم لي. |
| Das ist unser Königreich. Alles, was das Licht berührt. | Open Subtitles | كل مكان يسطع فيه النور هو مملكتنا |
| Was verschlägt zwei Templer und eine... in unser Königreich? | Open Subtitles | إذن ما الذي أحضر إثنان من فُرسان المعبد و ... إلي مملكتنا العظيمة؟ |
| Ich riss einen Graben durch unser Königreich. | Open Subtitles | لقد مزقتُ صدعاً عظيماً في مملكتنا. |
| Möge der heutige Abend ewig in Erinnerung bleiben, als der Abend, an dem wir unser Königreich zurückerobert haben! | Open Subtitles | الليلة سيتم ذكرها على أنها الليلة... . التي أستعدنا فيها مملكتنا. |
| unser Königreich ist jung. | Open Subtitles | مملكتنا في عزّ شبابها. |
| Was führt Sie in unser Königreich? | Open Subtitles | ما الذي جاء بكِ إلى مملكتنا ؟ |
| Das ist unsere Macht. Das ist unser Königreich. | Open Subtitles | "هذه هي قوتنا، هذه هي مملكتنا. |
| Viele aus dem goldenen Zeitalter Mercias, als unser Königreich noch mächtig war und stolz meilenweit über den anderen Königreichen dieser Insel stand. | Open Subtitles | كثير منهم من العصر الذهبي لـ(مرسيا) عندما كانت مملكتنا قويّة ومفخرة ومتفوقة على كل الممالك بتلك الجزيرة. |
| Mein Mann beschützt unser Königreich. | Open Subtitles | -زوجي يحمي مملكتنا |