ويكيبيديا

    "unser vertrauen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ثقتنا
        
    Wenn sie unser Vertrauen zurückgewinnen will, dann muss sie sich das verdienen. Open Subtitles إذا أرادت إستعادة ثقتنا بها، فعليها أن تعمل بكدّ لأجل نيلها.
    Eine Frau, die keinen Teamgeist hatte, die unser Vertrauen missbraucht hat? Open Subtitles إمرأة لم تكن عضوة من ضمن الفريق و التي قامت بإنتهاك ثقتنا
    Der Goa`uld könnte lügen, sich das ausgedacht haben,... ..um unser Vertrauen zu gewinnen. Open Subtitles هذا الجواؤلد بداخل كارتر قد يكون كاذب. يسرد حكايه ليكسب ثقتنا.
    Gott glaubt an unser Vertrauen. Open Subtitles الرب يطلب ثقتنا لا يمكن أن تحب أحداً دون أن تثق به
    Sie haben unser Vertrauen bekommen, unsere Sympathie. Sie haben uns gebracht sie zu mögen. Open Subtitles إنهم يكتسبون ثقتنا وتعاطفنا ويجعلوننا أشبه بهم
    Dieser Mann ist in unsere Leben eingedrungen, er ist in unsere Zimmer eingedrungen und hat unser Vertrauen missbraucht. Open Subtitles هذا الرجل انتهك حرمة غرفنا وحيواتنا الخاصة لقد خان ثقتنا
    Sie erkämpft sich unser Vertrauen... nur um uns an ihren größenwahnsinnigen Freund zu verraten. Open Subtitles ستعمل بجد حقاً لتكتسب ثقتنا ، ثم ستخدعنا مرة أخرى من أجل صديقها المجنون بداء العظمة
    Mit Ihren Nachforschungen können Sie uns überzeugen, dass diese vier unser Vertrauen verdienen oder sitzenbleiben. Open Subtitles إنها فرصة إستخدام بحثكم وإقناعنا أن أولئك الأربعة يستحقون ثقتنا أو حاجتنا لإبقائهم
    (Bill) Vielleicht kannst du Laken und Handtücher ersetzen aber unser Vertrauen ist nicht so schnell wiederherzustellen. Open Subtitles سنساعدك في إستبدال الستائر والمناشف، لكن ثقتنا بك يا (إدوارد)، لن ترجع كما كانت بسهولة.
    unser Vertrauen in Deputy Gerard war offensichtlich fehl am Platz. Open Subtitles "يبدو أن ثقتنا بالنائب "جيرارد كانت في غير موضعها تماماً
    Und unser Vertrauen in Sie ist minimal. Open Subtitles وللسجلات، ثقتنا فيك أقل ما يمكن.
    Auf diese Art gewinnen Sie unser Vertrauen sicher nicht. Open Subtitles ليس بإمكانكم الآن أن تستحوذوا على ثقتنا
    unser Vertrauen in deine Fähigkeiten ist wohlverdient. Open Subtitles إن ثقتنا في قدراتك كانت في محلها تماماً
    unser Vertrauen in deine Fähigkeiten ist wohlverdient. Open Subtitles إن ثقتنا في قدراتك كانت في محلها تماماً
    Wenn das alles hinter uns liegt, hoffe ich, dass Sie zurückkommen, vielleicht nicht als Manager, aber irgendwo, wo Sie neu beginnen können und unser Vertrauen erwerben. Open Subtitles وفي يوم عندما كل هذا يصبح من التاريخ أتمنى أن تعود ربما ليس كمدير بناية في بداية الأمر ولكن أي شيء يمكنكَ البدأ منه وتكسب ثقتنا
    Er erwiderte unser Vertrauen mit Lügen. Open Subtitles واجه ثقتنا له بكذبة تلو الأخرى
    In einer Zeit, da die Zeitungen voll sind mit Ankündigungen von Zwangsversteigerungen – und sogar den Abriss überzähliger Häuser – ist es schwer einen anderen Grund für die Erholung der Märkte zu erkennen, als die Geschichte, wonach „alle Rezessionen früher oder später zu einem Ende kommen“. Die Geschichte von den „triumphierenden Kapitalisten“ hat ebenso viele Kratzer abbekommen, wie unser Vertrauen in den internationalen Handel. News-Commentary الحقيقة أن قصص "الرأسمالية المظفرة" فقدت بريقها، كما اضمحلت ثقتنا في التجارة الدولية. هذه هي المشكلة إذن: لا يوجد أي دافع معقول لانتعاش حقيقي للأسواق.
    William, wir setzen unser Vertrauen in dich. Open Subtitles ويليام ، نحن نضع ثقتنا فيك
    Sie nutzen unser Vertrauen aus. Open Subtitles لذا قاموا باستغلال ثقتنا
    - Sie haben unser Vertrauen missbraucht. Open Subtitles لقد خنت ثقتنا سابقا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد