Bis wir unsere Datenbank teilen, haben sie nur unser Wort. | Open Subtitles | حتى نشترك فى قاعدة بياناتنا ، هم يمتلكون فقط كلمتنا عن ماذا يوجد بالخارج. |
Jetzt sind nur wir zwei übrig - unser Wort gegen Kersh und das FBI. | Open Subtitles | هو فقط ني وأنت. كلمتنا ضدّ كيرش ومكتب التحقيقات الفدرالي. |
Darauf hast du unser Wort, aber darum geht es nicht. Wir müssen fragen... | Open Subtitles | لديك كلمتنا على ذلك، ولكن ليس هذا هو السؤال، علينا أن نسأل... |
Wenn Sie uns dabei helfen, die Täter zu identifizieren, haben Sie unser Wort, niemand wird erfahren, dass die Informationen von Ihnen stammt. | Open Subtitles | إذا ساعدتنا في التعرف على الجناة فلك وعدنا لن يعرف أحد من أن المعلومات قد جاءت منك |
"Und weil wir der Gemeinde unser Wort gegeben haben." | Open Subtitles | ولأننا أعطينا وعدنا للهيئه |
Und wir sind zwei, unser Wort gegen, wer immer auch der Schwätzer ist. | Open Subtitles | و نحنُ إثنان، كلمتُنا مقابلَ أي كانَ الشَخص الآخَر |
Sie haben unser Wort. | Open Subtitles | عِنْدَكَ كلمتُنا |
Sie haben unser Wort, dass das nie wieder vorkommt. | Open Subtitles | عندك كلمتنا. و لن أبدا يعمل ذلك ثانية. |
Wo ich herkomme, halten wir unser Wort, stellen uns den Dingen. | Open Subtitles | من حيث أتيت، نحترم كلمتنا... ونتعامل مع الأمور شخصياً |
unser Wort gegen seins. Er hat alle getäuscht. | Open Subtitles | إنها كلمتنا ضد كلمته، وخدع الجميع |
Wir halten unser Wort auch. | Open Subtitles | نحن نحافظ على كلمتنا أيضاً |
"unser Wort war ehrenhaft." | Open Subtitles | كلمتنا هي شرفنا |
- Es steht immer noch unser Wort gegen Aredians. | Open Subtitles | ما زالت تتبقى كلمتنا ضد كلمة، (إيريديان) |
Wir halten unser Wort. | Open Subtitles | - نعم. ونحافظ على كلمتنا نظرا للكم. |
Wir halten unser Wort auch. | Open Subtitles | ونحن عند وعدنا أيضا |
Wir gaben Ihnen unser Wort, Sie zu beschützen. Wir haben versagt. | Open Subtitles | وعدنا أن نحميك لكننا فشلنا |
Ihr habt unser Wort. | Open Subtitles | لك وعدنا. |
-Du hast unser Wort. | Open Subtitles | لك كلمتُنا |