ويكيبيديا

    "unsere kunden" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • زبائننا
        
    • عملائنا
        
    • عملاءنا
        
    • لعملائنا
        
    • عملاؤنا
        
    • زبوننا
        
    • عميلنا
        
    Wir haben Psychologen im Team, also stehen unsere Kunden im Doktor/ Patient-Verhältnis. Open Subtitles لدينا علماء نفسيون على الموظفين لذا زبائننا محميون من قبل الطبيب
    unsere Kunden teilen lhre Auffassung von Liebe nicht. Open Subtitles بطريقة ما فأنا لا أعتقد أن زبائننا سوف يعجبون بأفكارك المتعلقه بالممارسات العاطفيه
    Sie können nicht einfach reinplatzen und unsere Kunden stören. Verzeihen Sie. Open Subtitles لا يمكنك أن تأتى لهنا لإزعاج زبائننا هكذا
    Darum wurden sie unsere Kunden, und wenn man Kredite und Versicherungen verknüpft, können interessante Dinge geschehen. TED تلك المنظمات أصبحت عملائنا وحين تجمع بين القرض والتأمين أشياء شيقة يمكن حدوثها
    unsere Kunden haben ihre Kredite für ihre Familien, Notfälle, Reisen, und für Investments in ihre Unternehmen verwendet. TED وقد استخدم عملائنا قروضهم في تغطية المصاريف العائلية، حالات الطوارئ، والسفر والإستثمار مرة أخرى في تنمية أعمالهم.
    Und wir haben unsere Kunden gefragt, ob sie eine emotionale Bindung zu uns spüren, in einer von sieben verschiedenen Weisen. TED و بدأنا نسأل عملاءنا هل شعروا باتصال عاطفي بنا بأي طريقة من سبعة طرق مختلفة
    Zum Glück hatten alle unsere Kunden in Gold angelegt. Open Subtitles لحسن الحظ لنا جميعا زبائننا كانوا في الذهب.
    Ein Teil unsere Kunden, denke ich, machen das bereits. Open Subtitles هناك جزء من زبائننا مستعدين كما أؤمن لفعل هذا
    Glaubst du unsere Kunden wären an lieblichen, im freien gewachsenen Motorradfahrern-Pfannkuchen interessiert? Open Subtitles هل تعتقدين أن زبائننا ربما يكونون مهتمين بحشيش سائقي الدرجات المزروع في الخارج ؟
    Ich versichere Ihnen, wir überprüfen unsere Kunden genau. Open Subtitles اريد ان اؤكد لك بأننا نتحقق من زبائننا جيـدا
    Das Wichtigste ist, dass unsere Kunden und Mitarbeiter uns vertrauen und sich hier nichts verschlechtert. Open Subtitles لكن , حالياً , أهم شىء أن نمنح زبائننا وموظفينا الثقة في أنه لا شىء سيتغير للأسوء
    Er würde unsere Firma auf eine Art und Weise umkrempeln, dass wir all unsere Kunden, die wir durch harte Arbeit an uns herangezogen haben, verlieren würden. Open Subtitles بطريقه ستجعلنا نخسر جميع زبائننا الذين عملنا بحد لنحصل عليهم
    Außerdem töten Sie unsere Kunden schneller als die Zombies. Open Subtitles بالاضافة الى انك تقوم بقتل زبائننا ، أسرع من الزومبى.
    Leute unseres Standes müssen sich schneller fortbewegen als unsere Kunden. Open Subtitles لكن ،أناس مثلنا يجب أن يكونوا قادرين على السفر أسرع من عملائنا
    Was für alle Beteiligten von großem Vorteil ist... da unsere Kunden keine Aufmerksamkeit auf sich ziehen wollen. Open Subtitles حيث أنها مفيدة للجميع حيث أن عملائنا قلقين ليتجنبوا أي إنتباه إليهم
    unsere Kunden kommen mit Verträgen in diese Stadt, um die Rüstungsindustrie mit Frieden und Wohlstand zu beglücken. Open Subtitles ,اغلب عملائنا ياتون الى هذه البلده باتفاقيات لجلب السلام و الرخاء الى صناعه السلاح لخمسين عام قادم
    Doch dann, im Sommer 1994, fingen unsere Kunden an, Open Subtitles ومن ثم بصيف عام 1994 بدأنا نسمع الأسئلة من عملائنا
    Also, indem wir bald fällig werdende Kommunalobligationen in Zahlung nehmen, erzielen wir für unsere Kunden dreifache steuerbefreite Erlöse. Open Subtitles ,إذاً، بالإستثمار في سندات بلدية معادة يمكننا أن نعرض علي عملائنا عوائد مضاعفة ثلاث مرات ومعفاة من الضريبة
    Diese Person muss auch die Sender-Drehbücher für mich lesen und wirklich sicher gehen, dass unsere Kunden nicht falsch dargestellt werden. Open Subtitles نصوص الشبكات لي ويتأكد بحذر بأن عملائنا لا يتم تقديمهم بشكل غير لائق
    Du musst dir einfach sagen, dass unsere Kunden in Schwierigkeiten stecken. Open Subtitles فقط قل لنفسك أن عملاءنا في ورطة
    Während uns jede Sekunde, die vergeht, dem Tod näher bringt,... ..nähern sich unsere Kunden dem Leben. Open Subtitles بينما كل ثانية تمر تقربنا أكثر من الموت فبالنسبة لعملائنا تقربهم أكثر من الحياة
    McCanns Kunden sind unsere Kunden. Wir helfen aus. Open Subtitles عملاء مكان هم عملاؤنا سوف نقوم بالمساعدة
    Wir bei Gibbler-Style fragen gern nach, ob unsere Kunden Gibbler-zufrieden sind. Open Subtitles نحن على نمط الغيبرل ,دائماَ نتحقق ما إذاَ زبوننا الغيبرل راضي
    Ich denke, die Herausforderung für die nächste Generation von Architekten ist, den Wechsel zu schaffen, damit unsere Kunden nicht mehr die 1% sind, sondern 100%. TED أعتقد أن التحدي الذي يواجه الجيل القادم من المهندسين المعماريين هو، كيف أننا سوف نغير عميلنا من واحد في المئة إلى مائة في المئة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد