ويكيبيديا

    "unsere leute sind" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • رجالنا
        
    • قومنا
        
    • في الحقيقة ناسنا
        
    Unsere Leute sind tot. Das FBI hat beide Soldaten. Töte das Kind. Open Subtitles رجالنا قد ماتوا الوحدات الفيدرالية تحمي الجنود اقتل الفتى
    Die Gesundheitsbehörde ist da. Unsere Leute sind dran. Open Subtitles مفتش الصحة هناك رجالنا في أمكنتهم
    Unsere Leute sind mit LPD Air Ops versammelt, betanken gerade den Hubschrauber. Open Subtitles رجالنا في القوات الجوية يملأون المروحية
    Unsere Leute sind drin, bevor die wissen, was los ist. Open Subtitles سوف ندخل قومنا قبل أن يعرفوا مالذي أصابهم
    Unsere Leute sind die reichen Leute, deren Kinder auf Privatschulen gehen. Open Subtitles قومنا هم قوم المدارس الخاصّة الأغنياء
    Das mag albern scheinen, aber Unsere Leute sind wirklich glücklich. Open Subtitles هذه الصور قد تبدو قليلا مبتهجة لكنّ في الحقيقة ناسنا سعيدون حقّا هكذا
    Unsere Leute sind zum Schützen trainiert. Open Subtitles رجالنا تدربوا علي جماية أصولهم
    Unsere Leute sind wieder da, Sir. Open Subtitles هقد عاد رجالنا ياسيدى
    Unsere Leute sind in Position. Open Subtitles رجالنا بمواقعهم
    Aber Unsere Leute sind da drin! Open Subtitles -ولكن رجالنا ما زالوا بالداخل
    -Oman? Unsere Leute sind zu weit gegangen. Open Subtitles -نعلم أنّ رجالنا تخطّوا الحدود .
    Ich schließe diese Tür. Warte! Unsere Leute sind immer noch da draußen. Open Subtitles سأغلق هذا الباب - انتظر، مازال قومنا في الخارج -
    Ich glaube, Unsere Leute sind da draußen noch am Leben. Open Subtitles أعتقد بأن قومنا على قيد الحياة هناك
    Unsere Leute sind daran gewöhnt, in der Kälte zu kämpfen. Open Subtitles اعتاد قومنا على القتال في الثلج
    Diese Bilder mögen etwas kitschig rüberkommen, aber Unsere Leute sind tatsächlich so glücklich. Open Subtitles هذه الصور قد تبدو قليلا مبتهجة لكنّ في الحقيقة ناسنا سعيدون حقّا هكذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد