ويكيبيديا

    "unsere patienten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مرضانا
        
    Die Akkreditionsbehörde ist hier, um uns und unsere Patienten zu schützen. Open Subtitles إن لجنة التفتيش هنا من أجل حمايتنا و حماية مرضانا
    Und das Wichtigste daran ist, dass unsere Patienten es zu schätzen wissen. TED وأهم شيءِ في ذلك أن مرضانا قد أُعجبوا بها.
    und noch dazu hatte sie eine normale Brustgröße, denn durch die Unterdrückung von Testosteron haben alle unsere Patienten eine normale Brustgröße wenn sie im richtigen Alter zu uns kommen, nicht zu spät. TED بل أكثر من ذلك أصبح لديها ثدي بحجم طبيعي لأنه بإعاقة التيستوستيرون أصبح لكل مرضانا ثدي بحجم طبيعي هذا في حال قدموا إلينا عند العمر المناسب وليس في مرحلة متأخرة
    Unsere Rolle als Fachkräfte des Gesundheitswesens ist nicht nur unsere Patienten zu behandeln, sondern Alarm zu schlagen und einzutreten für Veränderung. TED لا يكمن دورنا كمختصون في الصحة في معالجة مرضانا فقط وإنما لقرع جرس الخطر والدعوة للتغيير.
    Ah, Sir Hilary! Kommen Sie, hier sind unsere Patienten. Open Subtitles سيد هيلاري من فضلك، تعالي لمقابلة مرضانا
    Ob sich unsere Patienten kränker stellen, wenn wir da sind? Open Subtitles الديك شعور بان مرضانا يدعون المرض عندما نكون موجودين؟
    denn das ist es, was unsere Patienten wirklich brauchen. Open Subtitles لتوظيف ممرضة إضافية في النوبات الليلية وهذا ما يحتاجه مرضانا فعلاً
    Es ist alles Teil der Vereinbarung die unsere Patienten unterschreiben, wenn sie sich der Studie anschließen. Open Subtitles كلّ ذلك جزء من الإتفاق الذي وافق عليه مرضانا عند الإنضمام إلى الدراسة.
    Als Vertreter dieser Anstalt... möchte ich, dass all unsere Patienten Vergebung... und ein neues Ziel finden... auch du, trotz deiner Verbrechen. Open Subtitles بصفتي رئيس هذهِ المنشأة أريدُ لجميع مرضانا أن يبحثوا عن المغفرة وهدف جديد حتى أنت
    Das verstehe ich. Wir alle hassen unsere Patienten. Open Subtitles حسنا، هذا الشيء الذي لا يمكن انكاره كلنا نكره مرضانا
    Durch eine solche Partnerschaft bekämen unsere Patienten Open Subtitles إن شكلنا شراكة كهذه سيتمكن مرضانا من الإنتفاع
    unsere Patienten sind vielleicht unausgeglichen, aber sie sind nicht dumm. Open Subtitles قد يكون مرضانا مضطربون عقلياً لكنهم ليسوا أغبياء
    - Wir behandeln alle unsere Patienten... Ich will Ihnen was sagen. Open Subtitles - نحن نعالج كل مرضانا بالضبط دعني أخبرك بشيء
    Wir warnen unsere Patienten, dass es einige Leute schwierig finden, nach den Injektionen auf ihren Gesichtern Emotionen zu zeigen. Open Subtitles نحذر مرضانا بأن بعض الناس يواجهون صعوبة... في رسم التعابير... على وجوههم بعض الحقن
    unsere Patienten zeigen generell wenig Reaktionen. Open Subtitles إجمالاً, مرضانا غير مهتمون بشكل عام
    Wir vernichten unsere Patienten nicht, wenn es einen Ausbruch gibt. Open Subtitles -نحن لا نفني ً.. مرضانا حتى وأن كانو خارج السيطرة.
    Ich versuche, unsere Patienten zu beschützen. Open Subtitles محاولة للمساعدة في حماية مرضانا.
    Es ist jetzt sogar möglich, unsere Patienten robotisch zu untersuchen – TED يمكننا فعلا زيارة مرضانا الآن آليا --
    Paradoxerweise hoffen unsere Patienten nun nach der Zelltherapie auf hohes Fieber und die "schlimmste Grippe ihres Lebens". TED لذا وبشكل متناقض، يأمل مرضانا الآن في الإصابة بالحمى بعد تلقي العلاج، التي تبدو وكأنها "أسوأ إصابة بالانفلونزا في حياتهم،" عندما يتلقون علاجات خلايا الكار تي.
    Und die in der Mitte sind alle unsere Patienten, vom Beginn ihrer Lithiumeinnahme am Punkt Null vorwärts, und dann zurück. TED والنقاط التي في المنتصف تمثل جميع مرضانا منذ أن بدأوا باستخدام الليثيوم عند الوقت صفر ، وبالمضي قدما ، ومن ثم عند الرجوع للماضي .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد