ويكيبيديا

    "unsere produkte" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • منتجاتنا
        
    • المنتجات
        
    Aber zur selben Zeit stellen wir fest, dass unsere Produkte weder sicher noch gesund sind. TED ولكن في الوقت ذاته ، ندرك أن منتجاتنا غير آمنة و غير صحية.
    Wir müssen die Rohstoffe bedenken, aus denen unsere Produkte bestehen. TED يجب علينا أن نفكر بالمواد الخام التي تنتج منتجاتنا.
    Wenn dieser Penner Piratenflaggen auf unsere Produkte druckt, Open Subtitles أسألكم، عندما يضع مصاصوا القضيب الكابتن هووك على منتجاتنا
    Denn all unsere Produkte geben ständig die flüchtigen Substanzen ab, aus denen sie gemacht sind. TED لأن معظم المنتجات التي نقتنيها تطرح بإستمرار المكونات المتطائره التي صُنعت منها.
    Das sind Anpasser. Sie passen unsere Produkte an Ihre Welt an. Open Subtitles إنهم معدلون فقط يعدلون المنتجات من أجل عالمك
    Wie verkaufen wir unsere Produkte unter diesen Bedingungen? Open Subtitles وكيف سنبيع المنتجات في هذه البيئة؟
    unsere Produkte sind ein wenig einzigartig deshalb lieben junge Käufer sie. Open Subtitles منتجاتنا هي فريدة نوعاً ما . حتى المستهلكين الشباب يحبونه جداً
    Wenn Olympus unsere Produkte boykottieren würde, würden andere Länder nachziehen. Open Subtitles إذا قاطعتم منتجاتنا فالبلدان الأخرى ستحذو حذوكم
    Alle unsere Produkte halten nur drei Monate. Es stirbt. Open Subtitles صلاحية منتجاتنا ثلاثة أشهر فقط بعد ذلك ستفسد
    unsere Produkte werden an Institutionen wie diese geliefert. Open Subtitles منتجاتنا توجد بمثل هذه الأماكن ستجد كلّ غرفة مليئة بها
    In meiner Zeit bei Apple, forderte uns Steve Jobs auf, jeden Tag auf der Arbeit unsere Produkte durch die Augen des Kunden zu sehen, eines neuen Kunden, der Angst hat und mögliche Enttäuschungen erlebt und hoffnungsvolle Begeisterung, das deren neues Technikprodukt sofort für sie funktionieren könnte. TED خلال عملي في أبل، تحدانا ستيف جوبز أن نأتي كل يوم إلى العمل والنظر إلى منتجاتنا بعيون زبائننا، الزبون الجديد، الحامل للمخاوف والإحباطات المحتملة ولبهجة الأمل بأن يعمل جهازه الجديد من الوهلة الأولى.
    Wir können diese bewussten Erfahrungen nutzen, diese Informationen ausnutzen, indem wir Vanille statt Zucker hinzufügen, um unsere Produkte süßer zu machen. TED يمكننا الاستعانة بمعـاينـاتنـا الحسّية، استخدام هذه البيانات، واستغلالها من خلال إضافة الفانيليا بدلًا من السكر لتحليَـة منتجاتنا.
    Das sind unsere Produkte und das sind die Beschreibungen. Open Subtitles هذه جميع منتجاتنا وهذه جميع التفاصيل
    Du benutzt unsere Produkte, wenn wir es dir sagen. Open Subtitles ستستعمل منتجاتنا عندما نسمح بذلك.
    So stellen wir unsere Produkte her. TED بهذه الطريقة ننتج منتجاتنا.
    In Ländern, für die Abholzung ein Problem ist, müssen wir Wald wertvoller machen, indem wir die Menschen durch sehr schnelle Wachstumszyklen mehr Geld verdienen lassen – 10-, 12-, 15-jährige Bäume für unsere Produkte, mit denen wir in diesem Maßstab bauen können. TED في الدول التي بها مشاكل تصحر، نحتاج أن نجد طريقة لنقدم قيمة أفضل للغابة ونشجع الناس لكسب المال من خلال دورات النمو السريعة جداً-- الشجر ذو 10-، 12-، 15- سنة الذي يصنع هذه المنتجات ويسمح لنا بالبناء على هذا المستوى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد