Krebskranke, Menschen, die unsere Ressourcen aufbrauchen... dann könnten wir vielleicht überleben. | Open Subtitles | تعلم، بالعالم الثالث، الناس مصابون بالسرطان، الناس الذين يمصون مصادرنا. |
Sie können sicher sein, dass alle unsere Ressourcen in dieser Situation... ..gebraucht werden. | Open Subtitles | تأكدوا أن كل مصدر من مصادرنا قد تم جلبه للتحقيق في الوضع الحالي |
Ich dachte, wir könnten unsere Ressourcen bündeln und versuchen herauszufinden, was mit den Beweise gegen Proctor passiert ist, wie sie den Weg aus einem verschlossenen Raum fanden, | Open Subtitles | ظننت ان بإمكاننا الجميع بين مصادرنا محاولين الاكتشاف ما حصل للدليل ضد بروكتور |
unsere Ressourcen waren verbraucht. Infolgedessen wurde der Kern unseres Planeten instabil. | Open Subtitles | استنفذنا مواردنا الطبيعيّة و عليه أمست نواة كوكبنا غير مستقرّة |
Ich interessiere mich für Systeme und Netzwerke und worauf wir unsere Ressourcen für das beste Ergebnis konzentrieren. | TED | وأنا مهتمة بمجال الأنظمة والشبكات حيث يمكننا تركيز مواردنا للقيام بعمل الأمور ذات المنفعة. |
unsere Ressourcen und unseren Schutz... nicht, um sein Imperium zu vergrößern, sondern einfach, um zu überleben. | Open Subtitles | مصادرنا و حمايتنا لا ليوسّع إمبراطوريته لكن ببساطة للنجاة |
unsere Ressourcen erstrecken sich nicht annähernd weit genug, um einer Körperverletzung nachzugehen. | Open Subtitles | مصادرنا هنا لا تتوسع بما يكفي من أجل تغطية تحقيق اعتداء إجرامي. |
Mit Ihrer Unterstützung können wir unsere Ressourcen erweitern und unzählige Leben retten. | Open Subtitles | مع دعمكم، سيكون بمقدورنا زيادة مصادرنا إلى الحد الأعلى و إنقاذ حيوات لا تعد ولا تحصى |
Nein, ist es nicht. Es ist nur, dass ich glaube unsere Ressourcen würden... | Open Subtitles | لا، لم أفعل، إنه فقط أعتقد ... أن مصادرنا سوف |
Plündern unsere Ressourcen. | Open Subtitles | إنه يسلب مصادرنا الطبيعية |
Ich verspreche Ihnen, Sir, dass wir alle unsere Ressourcen einsetzen werden, um Merrick und die Blackbox zu finden. | Open Subtitles | أعِدك سيدي، سنستخدم جميع مصادرنا لإيجاد (ميرك)، والصندوق الأسود |
Außer eine spezifischere Fahndung für den Lieferwagen, deutet es darauf hin, dass wir unsere Ressourcen am besten auf die ungelöste Strangulation von Jim Sullivan verwenden. | Open Subtitles | بعد وضع المزيد من التعميم المخصص للشاحنة، ذلك يفسر أن مصادرنا مطبقة بشكل أفضل للاختناق الغير محلول لـ(جيم سوليفان) |
Wir müssen unsere Ressourcen auf die Nachtblut-Lösung konzentrieren. | Open Subtitles | يجب أن نركز مصادرنا على "حل "دماء الليل |
Nutzen Sie dafür all unsere Ressourcen. | Open Subtitles | -أريدك أن تستعمل كلّ مصادرنا لهذا . |
Dazu müssten wir unsere Ressourcen bündeln. | Open Subtitles | ونجمع مصادرنا. |
Und das kann nur geschehen, wenn wir unsere Verluste abschreiben unsere Ressourcen zusammenlegen. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة للقيام بذلك هو قطع خسائرنا، تعزيز مواردنا. |
Letztes Mal waren sie um unsere Ressourcen besorgt. | Open Subtitles | في المرة السابقة كانوا قلقين من نشر مواردنا |
Es ist jetzt an der Zeit, unsere Ressourcen... für die Ausnutzung dieser zum Zweck der planetaren Abwehr einzusetzen. | Open Subtitles | لذا حان الوقت الآن لتكريس مواردنا.. باستكشاف هذه التقنيات للدفاع عن الكوكب |
Und ich weiß Ihre Kooperation zu schätzen, aber es ist einfach nicht die Art wie wir unsere Ressourcen nutzen. | Open Subtitles | وأنا ممتنّ لتعاونك ولكننا لا نستخدم مواردنا بهذه الطريقة |