ويكيبيديا

    "unsere truppen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قواتنا
        
    • قوّاتنا
        
    • والمخرج الوحيد
        
    • جيوشنا
        
    • جنودنا
        
    Wie lange wird es dauern, bis all unsere Truppen in Griechenland sind? Open Subtitles -مولاى -كم سيمضى من الوقت حتى تنتقل كل قواتنا الى اليونان؟
    Haben sich unsere Truppen und die vom Meer vereinen können? Open Subtitles هل هناك إتّصال بين قواتنا والقوَّات البحرية؟
    unsere Truppen ziehen sich auf neue Positionen im Süden zurück. - Verstärkungen wurden... Open Subtitles اٍن قواتنا تنسحب اٍلى أماكن جديدة في الجنوب و الجنوب الشرقى
    - unsere Truppen befrieden diese Gebiete. Open Subtitles قواتنا في صدد تهدئة الأعداء , بينما نتحدث
    Sagen Sie dem Bürgermeister, wenn die Stadt... nicht binnen fünf Minuten kapituliert, mobilisieren wir unsere Truppen und stürmen das Gebäude. Open Subtitles إخبر عمدة المدينة بأنّ مالم نستلم الإستسلام من سلطات البلدة في غضون خمس دقائق سنحشد قوّاتنا ونقتحم المبني
    Wir mobilisieren unsere Truppen und schlagen zurück. Open Subtitles ووفقا لذلك.. فأننا نقوم بتعبئة قواتنا والتحرك لتدميره لكن..
    Das ist die perfekte Waffe für unsere Truppen im Heiligen Land. Open Subtitles هل لا ترى ؟ هذا السلاح المثالي سيساعدنا في . حرب قواتنا في الأرض المقدسة
    Ich werde jetzt unsere Truppen rüberbeamen. Open Subtitles لقد سيطرت على سفينة البشر سوف نبدأ إرسال قواتنا على الفور
    Aber wer verrät denn unsere Truppen an die Separatisten? Open Subtitles ولكن من سيقوم بخيانة قواتنا الى الانفصاليون
    Anakin, sollte man nicht das Leben einer wilden Bestie opfern, damit unsere Truppen die Chance haben, diesen Krieg zu gewinnen? Open Subtitles اناكين , حياة حيوان متوحش الا تستحق لاعطاء قواتنا الشجاعة التقدم الذين يحتاجوه للفوز بهذه الحرب؟
    Weshalb wir nicht alle unsere Truppen für einen einzigen Angriff riskieren können. Open Subtitles ولهذا لا يمكننا المخاطرة بكل قواتنا على هجوم واحد
    Wenn der Augenblick kommt, werden unsere Truppen von innen und von außen angreifen. Open Subtitles الان عندما تحين اللحظة سوف تهاجم قواتنا من الداخل والخارج.
    Die gepanzerte Kavallerie der Schwarzen Widder hat unsere Truppen extrem geschwächt. Open Subtitles فرسان الخراف السود بالحراب السود هم حقّا مرعبين قواتنا تتلقى الكثير من الخسائر
    Monatelang nahmen unsere Truppen das Haus ein... und zogen sich wieder zurück. Open Subtitles للشهور الاخيرة الماضية قد فازت قواتنا بتلك البناية لصالحهم و لكن في لحظة تم احتلالها و خسارتها مرة ثانية
    unsere Truppen im Norden ließen eine Nebelwand runter Open Subtitles قواتنا في الشمال أخمدوا النيران ،ليعملوا حاجز للجنود لكي ينسحبوا
    Dass wir die 7. Flotte und unsere Truppen abziehen. Open Subtitles التحدث معي. انهم يريدون لنا أن نذكر الأسطول السابع وسحب قواتنا.
    Wir ziehen die 7. Flotte und unsere Truppen aus Korea ab Open Subtitles نحن مذكرا الأسطول السابع سحب قواتنا من المنطقة المجردة من السلاح
    Wenn die unsere Truppen gefangen setzen, können sie einfallen und sich über Frankreich hermachen. Open Subtitles إذا خسرنا ، وقاموا بأسر قواتنا بأستطاعتهم أن يعدوا غزواً
    Ich habe die Garantie Oberst Barges und seiner Offiziere, dass unsere Truppen freies Geleit bekommen. Open Subtitles لدّي تعهّد شخصي من العقيد بارجي وضبّاطه بأنّ قوّاتنا سيُسمح لها بالمرور الآمن
    Die Stadt ist hermetisch abgeriegelt. unsere Truppen haben alles abgesperrt. Open Subtitles المدينه محاطه بأكملها سيدي، تم اغلاق جميع المخارج والمخرج الوحيد لها هو هذا الجسر
    Es ist ein Mädchen! Halliburton. Wir sind stolz, unsere Truppen zu versorgen. Open Subtitles هاليبرتون تفخر بأنها تخدم جيوشنا
    Sie möchten nicht, dass Amerikaner sterben. Gott, schütze unsere Truppen. TED إنهم لا يريدون الأمريكيون أن يموتوا . إحمى جنودنا .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد