ويكيبيديا

    "unsere wälder" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • غاباتنا
        
    unsere Wälder brauchen Schutz, weil wir sie schlecht behandeln. Open Subtitles تحتاج غاباتنا إلى الانقاذ لأهميتها في نظر الناس.
    Das Thema der Reden sollte sein, wie wir unsere Wälder retten. Open Subtitles يجب أن يكون موضوع خُطب مسابقة هذا العام عن انقاذ غاباتنا.
    Es wurde bereits enorm viel getan, um zu versuchen, den Verlust der Regenwälder zu verlangsamen. Wir verlieren unsere Wälder sehr rasch, wie die rote Farbe hier zeigt. TED وقد قام الباحثون بإنجاز كم هائل من الابحاث حتى الآن لمحاولة تقليل وإبطاء أختفاء مساحات الغابات الاستوائية ومازلنا نسخر غاباتنا الاستوائية بمعدل مخيف كما هو موضح باللون الاحمر على الشاشة
    Und schließlich, viertens, müssen wir unsere Wälder mit einer Vielfalt von Arten erneuern, und mit Genotypen und Strukturen durch Pflanzung und Zulassung natürlicher Regeneration, TED وأخيرًا، رابعًا وأخيرًا، نحن بحاجة إلى إحياء غاباتنا مع مجموعة مختلفة من الأنواع والمورثات والهياكل عن طريق الزراعة والسماح بالتجديد الطبيعي.
    Aber wir verlieren unsere Wälder. TED لكننا بصدد خسارة غاباتنا.
    Das sind unsere Wälder. Sie sind unser Fleisch. Open Subtitles هذه غاباتنا و هم طعامنا
    Das sind unsere Wälder. Open Subtitles هذه غاباتنا
    Dies sind unsere Wälder. Open Subtitles هذه غاباتنا
    Dies sind unsere Wälder. Open Subtitles هذه غاباتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد