ويكيبيديا

    "unserem alter" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عمرنا
        
    • سننا
        
    • بعمرنا
        
    • أعمارنا
        
    Wie alt sie aussahen, obwohl sie erst in unserem Alter waren. Open Subtitles كيف بدوا كبار السن بينما هم كَانوا فى مثل عمرنا
    Wir alle haben die Sache mit Ray Brower verfolgt, er war ein Junge in unserem Alter. Open Subtitles جميعنا تابع قصة راي براور عن كثب بما أنه في مثل عمرنا
    Also, der Junge ist in unserem Alter, aber er ist fett. Open Subtitles حسناً. هذا الصبي في مثل عمرنا لكنه سمين.
    Singles in unserem Alter erregen in der Gesellschaft Mitleid. Open Subtitles المجتمع يرى النساء العازبات في سننا تعيسات و مثيرات للشفقة
    Alle suchten danach, als unsere Eltern in unserem Alter waren. Open Subtitles رحل كل شخص بحث عن ذلك عندما أبائنا كانوا بعمرنا
    Alle Singlemänner in unserem Alter... sind entweder pleite, schwul, oder jagen jüngeren Mädchen hinterher. Open Subtitles القصد أن الرجال العازبون الذين بمثل عمرنا إما أنهم محطمون أو شواذ أو يطاردوا فتيات أصغر
    Ich weiß nicht, findest du es nicht komisch, dass er im Kindergarten ist und immer noch mit Kindern in unserem Alter rumhängt? Open Subtitles لا أدري ألا تظن غريباَ كونه في الروضة ويبقى مع أطفال في عمرنا ؟
    In unserem Alter müssen wir jede Chance aufs Glück am Schopfe packen. Open Subtitles .. أعتقد أنه في مثل عمرنا لا يمكننا أن ندع فرصة للسعادة تهرب منا
    Die meisten Typen in unserem Alter sind total selbstsüchtig. Open Subtitles معظم الشباب في عمرنا مغرورين بأنفسم، أتعلمين؟
    Wer weiß, in unserem Alter Open Subtitles حسناً، إنّكِ لا تعرفين أبداً، يمكن أن يكون، في عمرنا.
    In unserem Alter sollte man sich zu benehmen wissen, Herr Professor. Open Subtitles في عمرنا يجب علينا أن نعرف كيف نتصرف
    Außerdem hat man in unserem Alter keine große Auswahl mehr Open Subtitles إضافة أنه جيد لنا في مثل عمرنا
    Und Frauen, die nicht in unserem Alter sind, sollten nicht so was sagen wie "Frauen in unserem Alter". Open Subtitles النساء اللواتي لسن بعمرنا لا يجب أن يقلن "النساء في عمرنا"
    Aber in unserem Alter hatte mein Vater schon drei Bücher geschrieben. Open Subtitles لكن بمثل عمرنا أبي كَتَبَ ثلاث كُتب
    Niemand in unserem Alter kommt ohne Lasten. Open Subtitles لا احد في عمرنا ياتي بدون عيوب
    Es gab keine anderen Kinder in unserem Alter. Open Subtitles لم يكن هناك أطفال آخرين في عمرنا.
    - Das ist hart. Besonders, wenn man in unserem Alter ist. Open Subtitles انه صعب وخصوصا لمثل عمرنا
    Frauen in unserem Alter sollten nichts gegen Vitamine sagen. Open Subtitles المرأة في سننا لا يجب أن تستهتر بالفيتامينات
    Ja, Schlaf wird bei Leuten in unserem Alter doch überbewertet. Open Subtitles الكثيرون من الناس في سننا يبالغون في تقدير النوم
    Mrs. Bradley hat doch keine Ahnung, wie es ist, in unserem Alter zu sein. Open Subtitles السيدة برادلي ، لا تعرف ما نواجهه في سننا
    In unserem Alter muss man über Kinder reden können, wenn es ernst wird. Open Subtitles يجب عليكِ ان تكوني قادرة على التحدث بشأن رغبتك للأطفال بعمرنا إن كنت تظنين بأن العلاقة قد تكون جاده
    Dann wurden an der Kent State und an der Jackson State University junge Leute in unserem Alter von unserer Regierung auf dem Campus ermordet. Open Subtitles ثم أحداث جامعة كينت وجامعة جاكسون فتيان من نفس أعمارنا كانوا يذبحون من قبل الحكومة في مخيماتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد