ويكيبيديا

    "unserem glück" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حظنا
        
    • حظّنا
        
    Bei unserem Glück war es ein Panzer. Open Subtitles بالطريقه التى يسير عليها حظنا ممكن تكون دبابه
    Zu unserem Glück hat mir mein lieber Seefahrer Paco diese Flasche Tequila dagelassen. Open Subtitles من حظنا أن حبيبي .."صديقي البحّار "باكو تَرك لي قنينةِ "التاكيلا" هذه
    Es war kein toller Start für unsere erste Autoreise und bei unserem Glück, möchten sie ihn noch im Thorpe Park begraben. Open Subtitles لم تكن بداية عظيمة لأول رحلة لنا بالسيارة وبما اني اعرف حظنا العاثر,فإنهم حتى ..
    Ich würd's lassen. Zu unserem Glück ist Klein-Jeremy hier ein ziemlich guter Künstler. Open Subtitles ما كنتُ لأفعل ذلك، ولحسن حظّنا (جيرمي) الصغير يتّسم بلمسة فنّان
    Zu unserem Glück ist das Gift einer tibetischen Grubenotter erstaunlich schwer zu transportieren. Open Subtitles لحسن حظّنا سم أفعى (التيبت) يصعب نقله.
    Naja, sie ist eine zarte Blume, aber zu unserem Glück habe ich einen grünen Daumen. Open Subtitles إنها زهرة حساسة و لكن لحسن حظنا .. لدي يد زراعية
    Zu unserem Glück ist das eine hoch moderne CIA - Einrichtung. Open Subtitles من حسن حظنا,هذه أفضل وسيلة لوكالة المخابرات المركزية
    Ich habe es unserem Glück angerechnet, weil ich dachte, wir hätten unseren Mann. Open Subtitles لقد اعتقدت ان حظنا جيد لانني اعتقدت اننا امسكناه
    Doch, ich glaube, wir würden das hinkriegen, dass es vor Gericht kommt. Aber bei unserem Glück wären die Geschworenen zu 99 % Open Subtitles كلا، أظن بوسعنا أخذ هذا للمحكمة لكن مع حظنا مع هيئة المحلفين يصل إلى 99 بالمئة
    Wer auch immer das bewegt hat, hat uns zu unserem Glück, eine Probe seiner DNA hinterlassen. Open Subtitles حسنا، اذن من حسن حظنا ان الشخص الذي حركها قد يكون ترك لنا عينة من حمضه النووي
    Zu unserem Glück war es vor den Attacken aufgefüllt worden. Open Subtitles لحسن حظنا تم تكديس المؤن فيها قبل الهجمات
    Und zu unserem Glück seid ihr nicht alle von Haien gefressen worden. Open Subtitles ومن حسن حظنا. أنك لم تكن طعاماً للقرش.
    Die Einzige, die sich zu unserem Glück noch im Winterschlaf befindet, ist Gossip Girl. Open Subtitles ومن حسن حظنا هناك شيئ آخر لم يظهر "وهو "فتاة النميمة
    Bei unserem Glück findet sie welche. Open Subtitles لأنه مع حظنا ستجدها
    Zu unserem Glück rauchte Woody eine Menge Gras... und kam gar nicht auf die Idee, dass wir Einbrecher waren. Open Subtitles من حسن حظنا "دخّن (وودي) الكثير من "المرهوانه ولم يخطر في باله أننا لصوص
    Bei unserem Glück... ist es ganz sicher so. Open Subtitles يالحظنا حظنا سئ- "لنغطي "بيرك-
    Nein, bei unserem Glück wird es über ganz Haven sein. Open Subtitles لا بنظر إلى حظنا ستكون على (هيفين) كامله
    Und zu unserem Glück tut Gabe das auch nicht. Open Subtitles ...ومن حسن حظّنا لم يفعل (غايب) أيضا هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد