Wir können und müssen uns darum bemühen... die Herzen und Köpfe unserer Feinde zu gewinnen... und sie zu unseren Verbündeten zu machen. | Open Subtitles | يمكننا أن ويجب أن نسعي للربح بقلوب وعقول أعدائنا وتحويلهم إلى حلفائنا |
Wir Amerikaner werden ihnen ewig dankbar sein, unseren Verbündeten und Freuden im Norden, für die selbstlose Aufnahme und das Geleit unserer Diplomaten. | Open Subtitles | الأمريكيون سيظلون شاكرين أبد الدهر لأصدقائنا و حلفائنا الشماليين لحماية و المرور الأمن |
Das würde unseren Verbündeten in Asien schaden. | Open Subtitles | هذا يزعزعون حلفائنا بشكل خطير في آسيا. |
Für die Einheit mit unseren Verbündeten werde ich hier regelmäßige Kabinettstreffen mit New Yorks Unterweltführern haben. | Open Subtitles | اذا، لاستعادة الوحدة مع حلفائنا وسوف أستضيف اجتماعات المجلس الاستشاري هنا "مع قادة "العالم السفلي" من "نيويورك |
Der Senator hat Betroffenheit bei unseren Verbündeten im Ausland ausgelöst und hat unseren Feinden Mut gemacht. | Open Subtitles | تصرفات سيناتور "ويسكونسن"... سببت إنذاراً وفزعاً بين حلفائنا في الخارج... وتسببت في راحة كبيرة إلى أعدائنا |
Ich suche ihn nach der Unterredung mit unseren Verbündeten auf Chulak auf. | Open Subtitles | سأزوره هذا المساء "(بعد التشاور مع حلفائنا في "(تشولاك |