ويكيبيديا

    "unserer mandanten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • موكلينا
        
    • عملائنا
        
    Die Dokumente zweifeln die psychische Gesundheit unserer Mandanten an. Open Subtitles ووثائق تتسائل عن الصحة العقلية للعديد من موكلينا الكبار في السن
    In den Akten vieler unserer Mandanten stehen höchst private Informationen. Open Subtitles كيف ذلك؟ معظم موكلينا لديهم أمورٌ خاصةٌ في سجلاتهم الطبية يفضلون إبقائها سرية.
    Frau Vorsitzende, die sind erst gestern eine honorarfreie Partnerschaft mit einem Unternehmen eingegangen, das plötzlich eine Patentverletzung durch einen unserer Mandanten am heutigen Tag sieht. Open Subtitles حضرة القاضي، وقعوا يوم أمس اتفاق تنازل عن الشراكة مع شركة تتدعي فجأة انتهاك براءة اختراع من قبل أحد موكلينا
    Aus dem Grund werden wir dem Richter sagen, dass wir, zum Austausch für die eingestellten Fälle, der Börsenaufsicht noch nie da gewesenen Zugang zu den Geschäftsbüchern unserer Mandanten geben werden. Open Subtitles ولذلك سنخبر القاضي، في مقابل سحب تلك القضايا سنسمح لهيئة التدقيق بالإطلاع على سجلات عملائنا بشكل كامل
    - Er findet in den Firmen unserer Mandanten stets einen Unzufriedenen, der ihm vertrauliche Dateien auf eine Festplatte kopiert. Open Subtitles قال أنه يرى السخط في شراكة عملائنا قام بنسخ ملفات سرية على القرص الصلب
    Alles was er braucht, um die Konten unserer Mandanten trockenzulegen. Open Subtitles الرموز الأمنية كل شيء يحتاجه لأستنزاف حسابات عملائنا
    Worin steht, dass du nicht einmal einen unserer Mandanten für die nächsten 10 Jahre anschauen wirst. Open Subtitles مفاده أنك لن تنظر إلى أي من موكلينا للسنوات الـ10 التالية حتى
    Du musst deinen pro-Bono-Fall aufgeben. Da gibt es einen Konflikt mit einem unserer Mandanten. Open Subtitles عليك التنازل عن قضيتك المجانية هناك تضارب مع أحد موكلينا
    "Du wirst diese Klagen fallen lassen und nicht mehr daran denken, es auf irgendeinen unserer Mandanten abzusehen." Und er hat gesagt: Open Subtitles "ستتخلى عن هذه الدعاوى وستنسى أمر ملاحقة أي من موكلينا"
    Weil ich es nicht kann. Wir haben einen Konflikt mit einem unserer Mandanten. Open Subtitles لا أستطيع لدينا تضارب مع أحد موكلينا
    Ich rede von einer Reihe von Fällen für die am meisten geschätzten Wohltätigkeits- einrichtungen unserer Mandanten. Open Subtitles اتحدث عن سلسلة من القضايا لاهم اعمال عملائنا الخيرية
    Viele unserer Mandanten hatten gewaltvolle Vorgeschichten, aber niemand ragte hervor. Open Subtitles أعني , العديد من عملائنا لديهم تاريخ في الميل للعنف ولكن لا أحد بارز
    Und die haben uns gehackt, um die Informationen unserer Mandanten zu bekommen, damit die sie darüber informieren können. Open Subtitles وإنهم إخترقونا للحصول على معلوماتِ عملائنا .لكيّ يكونَ بوسعهم إيصالُ إشعار
    Roger stellte uns Donald vor, er war einer unserer Mandanten bei Black, Manafort und Stone in den frühen 80ern und blieb lange unser Mandant. Open Subtitles ‏كان "روجر" أول من عرفنا على "دونالد"،‏ ‏‏الذي كان أحد عملائنا ‏في شركة "بلاك، مانافورت وستون"‏ ‏‏في بدايات الثمانينيات ‏وظل عميلاً لزمن طويل جداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد