Aber es wäre ein Verbrechen, die Reste von unserer Vergangenheit zu zerstören. | Open Subtitles | لكنها ستكون جريمه اذا قمنا بتحطيم ما تبقى من ماضينا |
Wenn wir nun endlich ein Stück unserer Vergangenheit fänden? | Open Subtitles | تخيل .. بعد كل تلك القرون ، العثور على قطعة من ماضينا |
Es gibt eine Zeit in unserer Vergangenheit von der wir euch Kindern nichts erzählt haben. | Open Subtitles | ثمة جزء من ماضينا لم نخبركم به يا أطفال |
Indem wir eine Szene aus The Old Plantation nachstellen, bieten wir Inhalte für ein Internetpublikum, das eine wahrheitsgetreue Wiedergabe unserer Vergangenheit schätzt. | Open Subtitles | بتمثيل مشهد من تاريخنا القديم نحن نقدم محتوى لجمهورنا على الانترنت يصوّر حقيقة ماضينا |
Denn selbst, wenn ich es dir erzählen wollte, würdest du mir nicht glauben, nicht bei unserer Vergangenheit. | Open Subtitles | لأنه حتّى مع أنّني أميل لإخباركِ، أنت لن تصدّقيني، ليس مع تاريخنا. |
Aufgrund unserer Vergangenheit wollte ich Sie um Erlaubnis fragen. | Open Subtitles | .. ولكن، نظراً لتاريخنا أردت أن أحرص أنك لا تمانع ذلك |
Warum lässt du das mit "aufgrund unserer Vergangenheit" nicht und sagst: | Open Subtitles | نعم .. "لمَ لا تتوقف عن قول "نظراً لتاريخنا |
Alle Schnipsel unserer Vergangenheit werden für immer in ihr bewahrt. | Open Subtitles | -قطع صغيرة من ماضينا -محفوظة في ذكرياتنا دوما |
Die Defekten, die dort leben, werden von emotionsgesteuerten Grundbedürfnissen beherrscht, ein Relikt unserer Vergangenheit. | Open Subtitles | "فأن عيوب العيش هناك يحكمها العواطف والرغبات الأسياسية". "وبقايا قديمة من ماضينا". |
Passworte kommen normalerweise aus unserer Vergangenheit. | Open Subtitles | كلمات المرور عادة ما تاتي من ماضينا |
Von unserer Vergangenheit, von unseren Verlusten, von den Kindern, die wir verloren haben. | Open Subtitles | من ماضينا, من خسائرنا من أطفالنا الموتى |
Zieh eine Lehre aus unserer Vergangenheit, Aang. | Open Subtitles | تعلم من ماضينا يا آنـج |
Orte aus unserer Vergangenheit. | Open Subtitles | أماكن من ماضينا |
Ich möchte nur eine Woche erleben, in der wir nicht von jemanden aus unserer Vergangenheit überrascht werden. | Open Subtitles | ) أريد أسبوع واحد فقط لا نتفاجئ فيه بشخص من ماضينا |
Also trotz unserer Vergangenheit, trotz... allem, was ich mir selbst sagte, | Open Subtitles | فقط يحاول أن يجد طريقه لذلك على الرغم من تاريخنا على الرغم من كل شيء أخبرت نفسي |
Aber das ist Teil unserer Vergangenheit. | Open Subtitles | لكنه جزء من تاريخنا |
Ich meine, es muss wegen unserer Vergangenheit schwer für sie sein. | Open Subtitles | صعب عليها مع تاريخنا وكل هذا. |
Wegen unserer Vergangenheit. | Open Subtitles | نعطي لتاريخنا الحق |
Sie wissen ja, aufgrund unserer Vergangenheit. | Open Subtitles | .. كما تعلم نظراً لتاريخنا |