ويكيبيديا

    "unten am" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في أسفل
        
    • في قاع
        
    • السفلي من
        
    Wenn wir nicht zur Wartungsluke unten am Hügel kommen, gibt es einen Gully in 3,9 Kilometern. Open Subtitles إن تمكنا من الوصول لفتحة الصيانة في أسفل التل هناك خط صرف صحي على بعد 2‎.4 ميل من هنا
    Klick unten am Seitenrand, und du siehst, wie gut du warst. Open Subtitles انقروا الزر في أسفل الصفحة لمعرفة النتيجة.
    Es tut mir leid. Ich fand sie unten am Abhang. Open Subtitles آسف، فقد مررت عليها وكانت في أسفل الجرف
    Und Ragu wäre dann ganz unten am Boden, aber Prego bliebe obenauf. TED اليس كذلك؟ إذا أضفت صلصلة راجو كانت ستستقر في قاع الطبق, اما صلصة بريجو كانت ستظل في أعلاه.
    Wilde Shrimps werden mit Netzen so groß wie Fußballfelder gefangen, unten am Boden des Meeres, wo sie Lebensraum am Meeresgrund stören oder zerstören. TED عادة ما يتم اصطياد الروبيان البري بسحب شباك بحجم ملعب لكرة القدم على طول قاع المحيط وتخريب أو تدمير موطنها في قاع البحر.
    Verstanden, du brauchst eine Flasche Sauerstoff unten am Hillary Step. Open Subtitles مفهوم أنت بحاجة الى أسطوانة أوكسجين في الجزء السفلي من (هيلاري ستيب)
    Verstanden, du brauchst eine Flasche Sauerstoff unten am Hillary Step. Open Subtitles مفهوم أنت بحاجة الى أسطوانة أوكسجين في الجزء السفلي من (هيلاري ستيب)
    Ja. Ganz unten am Ende der Leiter. Open Subtitles نعم، في أسفل القائمة
    (Celeste) Ich hab im Wagen gesessen, unten am Kanal. Open Subtitles كنت أجلس في سيّارتي ... ... في أسفل القناة .
    Seht unten am Bildschirm, unter unserem Namen. Open Subtitles اسمنا في أسفل الشاشة
    Das Tagebuch ist in einem Geheimfach, unten am Regal, hinter einer Reihe unechter Bücher. Open Subtitles مذكرات "لورا" في رفّ سرّي في قاع المكتبة وراء مجموعة كتب زائفة.
    Sir Francis hinterließ noch einen Hinweis unten am Globus. Open Subtitles السيّد (فرانسيس) ترك دليلاً آخر في قاع الكرة الأرضية.
    Da unten am "M". Open Subtitles الجزء السفلي من حرف "ام" هناك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد