Was auch immer Ben Linus unten in der Orchideenstation getan hat... | Open Subtitles | أيّاً كان ما فعله (بن لاينس) في محطّة "السحلبيّة"... أعتقد أنّه ربّما... |
Was auch immer Ben Linus unten in der Orchideen-Station getan hat, es könnte uns ... verlagert haben. | Open Subtitles | أيّاً كان ما فعله (بن لاينس) في محطّة "السحلبيّة"... |
Was auch immer Ben Linus da unten in der Orchideen-Station getan hat, es könnte uns ... verlagert haben. | Open Subtitles | أيّاً كان ما فعله (بن لاينس) في محطّة "السحلبيّة" ربّما... |
Alles bekommt einen Sinn tief unten in der Erde | Open Subtitles | ♪ كل شيء له غاية♪ ♪في باطن الأرض♪ |
Alles bekommt einen Sinn tief unten in der Erde | Open Subtitles | ♪ كل شيء له غاية♪ ♪في باطن الأرض♪ |
In 30 Minuten unten in der Lobby, Jungs. | Open Subtitles | إلى أسفل في البهو في نصف ساعة، والأولاد. |
Jetzt zoomen wir schnell raus und sehen wieder die USA – da ist Florida unten in der rechten Ecke. | TED | ونعود ونبتعد بسرعة، نرى، مرة أخرى ، الولايات المتحدة -- و أسفل في الجانب الأيمن تجد فلوريدا. |
Alles bekommt einen Sinn tief unten in der Erde | Open Subtitles | ♪ كل شيء له غاية♪ ♪في باطن الأرض♪ |
Tief unten in der Erde | Open Subtitles | ♪في باطن الأرض♪ |
- Tief unten in der Erde | Open Subtitles | -♪في باطن الأرض♪ |
Jetzt erkenne ich ihn wieder! Er stand unten in der Menge. | Open Subtitles | كان خلفي بياردة، أسفل في الزحام |
Nein, das Schlimmste daran.... war, ihn mit dem Gesicht nach unten in der Badewanne zu finden, als ich wieder oben war. | Open Subtitles | بل كان أسوء جزء... لمّا عدت ووجدته راقدًا ورأسه إلى أسفل في حوض الاستحمام |
Hier unten in der Ecke. | Open Subtitles | أسفل في الزاوية |