ويكيبيديا

    "unter dem bett" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تحت السرير
        
    • أسفل السرير
        
    • أسفل الفراش
        
    • تحت الفراش
        
    • تحت سرير
        
    • تحت سريري
        
    • الاحذية اسفل السرير
        
    Okay, du durchsuchst den Kleiderschrank. Ich werde unter dem Bett nachsehen. Open Subtitles حسناً , أنتِ إبحثي في الخزائن وأنا سأبحث تحت السرير
    Glauben Sie mir. unter dem Bett ist kein gutes Versteck. TED صدقوني. تحت السرير هو ليس المكان المناسب للاختباء.
    Seien Sie ein Schatz und schauen Sie unter dem Bett nach ein Paar Krokodillederschuhen. Open Subtitles هل تكون لطيف و أنظر تحت السرير للبحث عن زوجان من أحذية بجلد التمساح
    Ofelia, was macht dieses Ding unter dem Bett? Open Subtitles أوفيليا، ماذا يفعل هذا الشيء أسفل السرير ؟
    Du lagst schreiend unter dem Bett. Open Subtitles كنتِ أسفل الفراش وسمعتكِ تصرخين
    - unter dem Bett. - unter dem Bett? Open Subtitles لوكا" , أحضر حقيبتى" أنها هنا , تحت الفراش
    - Eine war unter dem Bett. - Können wir rein? - Nie im Leben! Open Subtitles حال أن غمرتُ نفسي تحت الأغطية، يتطاول عليّ مخلب فظيع ويحتجزني، كانت تنتظر تحت السرير
    Vielleicht versteckt sich das Phantom unter dem Bett. Open Subtitles لا أحد يعرف أبداً .. ها ؟ ربما الشبح يختفي تحت السرير.
    unter dem Bett, sämtliche Schubladen, überprüfen sie jeden verdammten Zentimeter in diesem Raum. Open Subtitles تحققوا تحت السرير ومن الأدراج كلّها وكل إنش من الغرفة
    Er sah genau aus wie die Bademeister, Feuerwehrmänner und Sicherheitsleute, die in den Playgirls abgebildet waren, die meine Mutter unter dem Bett hatte. Open Subtitles لقد بدى مثل رجال الانقاذ ورعاة البقر , الاطفائيين مثل الاشخاص في مجلة "بلاي جيرلز" التي تحتفظ بها امي تحت السرير
    Komm rein und hol es. Es wartet auf dich unter dem Bett. Open Subtitles تعالي وخذيه , إنه في إنتظاركِ تحت السرير
    Egal, ob sie unter dem Bett, im Schrank, in der Garage sind. Open Subtitles كما تعلم سواء كان تحت السرير أو في الخزانة أو في المرآب
    Bist Du wirklich so früh aufgestanden und hast Dich unter dem Bett versteckt, um mich zu Tode zu erschrecken? Open Subtitles هل استيقظت مبكراً خصيصاً لكى تختبئ تحت السرير لكى تخيفنى؟
    Ich kenne niemanden... auf der ganzen Welt, der sich unter dem Bett versteckt hätte. Open Subtitles لا أعرف شخصًا في هذا العالم كان سيختبئ تحت السرير.
    Ma hat mich erwischt, als ich unter dem Bett nach Geschenken gesucht habe. Open Subtitles أمسكتني أمي تحت السرير أبحث عن هدايا عيد الميلاد
    Also habe ich mich unter dem Bett versteckt und er hat mich an meinen Schlips vorgezerrt, mich am Kragen geschnappt und mich so zu diesem Tanz geschleift. Open Subtitles اذا اختبئت تحت السرير وهو سحبني خارجا من ربطة عنقي وسحبني من عنقي كل الطريق الى الرقص
    Kein Kind sollte sich je vor einem Elternteil unter dem Bett verstecken müssen. Open Subtitles لا يجب أن يُفرض على أى طفل اللجوء للهرب تحت السرير خوفًا من والديه
    Ich meine, wenn dich wirklich jemand umbringen will, würde er sich doch offensichtlich einfach unter dem Bett verstecken. Open Subtitles أعني , إن أحد ما بالفعل يريد قتلك من الواضح أنه يجب عليه فقط الإختباء تحت السرير
    Ofelia, was macht dieses Ding unter dem Bett? Open Subtitles أوفيليا، ماذا يفعل هذا الشيء أسفل السرير ؟
    Ich guckte nicht unter dem Bett nach. Open Subtitles نسيت أن أتفحص أسفل الفراش.
    - Carlos fand das unter dem Bett. Open Subtitles كارلوس) وجد هذا تحت الفراش)
    Sie sollten wissen, dass ich Ihren Sohn unter dem Bett meiner Tochter fand. Open Subtitles يجب أن تعرفي بأنني أتيت إلى المنزل لأجد إبنكِ يختبئ تحت سرير إبنتي
    - Er versteckt sich unter dem Bett. Open Subtitles أظن إنه يختبئ تحت سريري.
    Wie viele Schuhkartons hast du unter dem Bett, Chilli? Open Subtitles .. كم لديك من علبة الاحذية اسفل السرير ، شيلي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد