Wenn er die ganze Zeit Wein getrunken hat, müsste er nun unter dem Tisch liegen. | Open Subtitles | لا يمكنهُ أن يكون يشرب الخمر منذ غادرنا سوف يكون تحت الطاولة حتى الآن |
Wir vermeiden die traditionelle Geste der Umarmung und unsere Füße berühren sich unter dem Tisch. | Open Subtitles | بدلًا عن اتّصال الأذرع بالطريقة المعتادة دعونا نلتمس أقدامنا تحت الطاولة. |
Mich unter dem Tisch zu treten, hilft auch nicht dabei, mich zu verscheuchen. | Open Subtitles | ركلي من تحت الطاولة لن يجعلني أترك المنضدة أيضا |
Unter jedem Schuh ist ein Magnet. Auch unter dem Tisch sind Magneten, mit denen die Schuhe bewegt werden. | TED | كل من الأحذية يحتوي على مغناطيس، وهناك مغناطيس أسفل الطاولة يقوم بتحريك الأحذية بالأرجاء. |
Aber stecken Sie's mir lieber diskret unter dem Tisch zu. | Open Subtitles | حسنٌ، لنفعل ذلك بحذر أعطيني النقود من أسفل الطاولة |
Als Kind saß ich immer unter dem Tisch, wenn mein Vater spielte. Jetzt ist er tot. | Open Subtitles | عندما كنت طفل، كنت ألعب تحت المنضدة بينما أبي يلعب و. |
Und keine Schauspielschule lehrt, wie man sich unter dem Tisch befriedigt oder mit jemandem wunderbaren Sex hat. | Open Subtitles | ومدارس الدراما لم تعلمك للمداعبة فوق الملابس تحت المنضدة أو تمارس الجنس مع شخص ما. |
unter dem Tisch ist noch ein weiterer, der ihn abstößt oder anzieht, je nach dem, wie er eingestellt ist. | Open Subtitles | بينما هناك آخر تحت الطاولة وسيتنافران أو يتجاذبان، حسب الطريقة التي ترفعه بها |
Sie ist entweder nicht hier oder sie ist unter dem Tisch. | Open Subtitles | إما أنّها ليست هنا، أو أنّها تحت الطاولة |
Sie stellen besser sicher, dass unser "unter dem Tisch Geld" unter dem Tisch bleibt. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتأكد من أن المال الموجود تحت الطاولة يبقى مكانه |
Sie ist 13. Sie darf noch nicht arbeiten, deshalb bezahlen wir sie unter dem Tisch von meinem Gehalt. | Open Subtitles | لذلك نحن ندفع لها أجرها من تحت الطاولة مقتطعاً من راتبي |
Ich musste raus aus dieser Küche, um nicht tot unter dem Tisch zu landen. | Open Subtitles | كان لابد أن أخرج من ذلك المطبخ وإلا سيجدوني ميتة تحت الطاولة |
unter dem Tisch ist es besser als auf dem Tisch. | Open Subtitles | لا , لقد كنت علي حق وانا كنت مخطئا تحت الطاولة افضل من فوقها |
Ein kleines Zwinkern, ein kleiner Stups unter dem Tisch. | Open Subtitles | غمزة صغيرة ، و وكزة صغيرة من تحت الطاولة |
Ihr könnt mein übriges Geld haben, was unter dem Tisch dort drüben liegt. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على ما تبقي من مالي إنه تحت الطاولة هناك |
Der Mann mit dem Narbengesicht... hat eine Waffe unter dem Tisch, die auf mich gerichtet ist. | Open Subtitles | . . الرجل ذو الوجه المرعب لديه مسدس أسفل الطاولة موجه إليّ |
Das kommt von dem Drink, daher halten Sie sie unter dem Tisch, hoffen, dass ich es nicht bemerke. | Open Subtitles | إنه الشراب، حيث تبقي يدك أسفل الطاولة آملاً بألا ألاحظ ذلك |
Wie du die Schenkel unter dem Tisch zusammenpresst. | Open Subtitles | طريقة ضغطك على فخذيك أسفل الطاولة |
Wie du die Schenkel unter dem Tisch zusammenpresst. | Open Subtitles | طريقة ضغطك على فخذيك أسفل الطاولة |
Immer wenn sie eins fertig hatten, verstauten wir es unter dem Tisch. | TED | عندما ينتهون من كل واحدة ، نضعها تحت المنضدة . |
Ich mache es mir gerade unter dem Tisch. | Open Subtitles | انا أعمل نفس الشيء تحت المنضدة. |
Deshalb versteckte er den Stein unter dem Tisch. | Open Subtitles | فأخفى الماسة تحت المنضدة |