ويكيبيديا

    "unter den mitgliedstaaten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فيما بين الدول الأعضاء
        
    • على الدول الأعضاء
        
    • مع القدرة
        
    • تقسم فيما بين الدول
        
    • بين الدول الأعضاء في
        
    • بين الدول الأعضاء للفترة
        
    in Bekräftigung des grundlegenden Prinzips, wonach die Ausgabenlast der Organisation im Allgemeinen nach der Zahlungsfähigkeit unter den Mitgliedstaaten aufzuteilen ist, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا المبدأ الأساسي القائل بأن نفقات المنظمة ينبغي تقسيمها فيما بين الدول الأعضاء على نحو يتناسب عامة مع قدرة كل منها على الدفع،
    ii) einen Höchstbeitragssatz von 22 Prozent, wobei die sich aus der Herabsetzung des Höchstbeitragssatzes von 25 Prozent ergebenden Punkte nur unter den Mitgliedstaaten zu verteilen sind, die nicht Mitglieder der Gruppe der 77 und China sind; UN `2' حد أقصى لمعدل الأنصبة المقررة بنسبة 22 في المائة، مع قصر تخصيص النقاط الإضافية الناشئة عن خفض الحد الأقصى لذلك المعدل من 25 في المائة فيما بين الدول الأعضاء غير الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين؛
    Es gibt Befindlichkeiten, die die multilaterale Zusammenarbeit auf die Probe stellen können, weshalb Vertrauen und Engagement unter den Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen von entscheidender Bedeutung sind. UN وهناك حساسيات ربما تشكل اختبارا للتعاون المتعدد الأطراف، وستكون الثقة والالتزام فيما بين الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أمرا بالغ الأهمية.
    24. beschließt, vorbehaltlich eines Beschlusses des Sicherheitsrats, das Mandat der Truppe zu verlängern, den Betrag von 25.313.600 Dollar entsprechend den in der Resolution 58/256 der Generalversammlung aktualisierten Kategorien und unter Berücksichtigung des in ihrer Resolution 58/1 B festgelegten Beitragsschlüssels für die Jahre 2005 und 2006 zu einem monatlichen Satz von 2.109.466 Dollar unter den Mitgliedstaaten zu veranlagen; UN 24 - تقــرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 600 313 25 دولار بمعدل شهري قدره 466 109 2 دولارا، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 58/256، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2005 و 2006 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء، رهنا بقرار يتخذه مجلس الأمن لتمديد ولاية القوة؛
    21. beschließt außerdem, für den Zeitraum vom 1. Juli 2008 bis 30. April 2009 den Betrag von 39.752.080 Dollar entsprechend den in der Resolution 61/243 aktualisierten Kategorien und unter Berücksichtigung des in der Resolution 61/237 festgelegten Beitragsschlüssels für die Jahre 2008 und 2009 unter den Mitgliedstaaten zu veranlagen; UN 21 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 080 752 39 دولارا للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 نيسان/أبريل 2009، وفقا للمستويات المستكملة في القرار 61/243 ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2008 و 2009 على النحو المبين في القرار 61/237؛
    Ich hoffe, dass wir unter den Mitgliedstaaten einen Konsens über die Umsetzung der wichtigen Vorschläge zur Verbesserung der systemweiten Kohärenz, die auf dem Tisch liegen, sowie über die Sondierung neuer Wege zur Verwirklichung des Mottos „Einheit in der Aktion“ schaffen können. UN وآمل أن نتمكن من التوصل إلى توافق في الآراء فيما بين الدول الأعضاء من أجل تنفيذ المقترحات الهامة المطروحة من أجل تعزيز الاتساق على نطاق المنظومة، فضلا عن استطلاع مزيد من السبل الكفيلة بتحويل ”توحيد الأداء“ من شعار إلى حقيقة واقعة.
    16. beschließt außerdem, den Betrag von 200.646.600 Dollar für die Operation für den Zeitraum vom 1. Juli bis 31. Dezember 2004 nach dem in Ziffer 14 festgelegten Schema unter den Mitgliedstaaten zu veranlagen; UN 16 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 600 646 200 دولار للعملية للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، وفقا للخطة المبينة في الفقرة 14 أعلاه؛
    20. beschließt außerdem, den Betrag von 207.203.100 Dollar entsprechend den in Resolution 61/243 aktualisierten Kategorien und unter Berücksichtigung des in Resolution 61/237 festgelegten Beitragsschlüssels für die Jahre 2008 und 2009 unter den Mitgliedstaaten zu veranlagen; UN 20 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 100 203 207 دولار، وفقا للمستويات المستكملة في القرار 61/243 ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2008 و 2009 على النحو المبين في القرار 61/237؛
    29. beschließt ferner, vorbehaltlich eines Beschlusses des Sicherheitsrats, das Mandat der Truppe zu verlängern, den zusätzlichen Betrag von 103.325 Dollar für die Aufrechterhaltung der Truppe im Zeitraum vom 16. bis 30. Juni 2008 entsprechend den in Resolution 61/243 aktualisierten Kategorien und unter Berücksichtigung des in Resolution 61/237 festgelegten Beitragsschlüssels für das Jahr 2008 unter den Mitgliedstaaten zu veranlagen; UN 29 - تقرر كذلك أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 325 103 دولارا الإضافي للإنفاق على القوة للفترة من 16 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، وفقا للمستويات المستكملة في القرار 61/243 ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2008 على النحو المبين في القرار 61/237، رهنا باتخاذ مجلس الأمن قرارا لتمديد ولاية القوة؛
    27. beschließt, den Betrag von 87.344.825 Dollar, entsprechend der Hälfte der Gesamthöhe der veranlagten Beiträge für 2004, nach dem Beitragsschlüssel für die Friedenssicherungseinsätze für 2004 unter den Mitgliedstaaten zu veranlagen; UN 27 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 825 344 87 دولارا الذي يمثل نصف مجموع المبلغ الذي سيقسم كأنصبة مقررة لعام 2004، وفقا لمعدلات الأنصبة المقررة المطبقة على عمليات حفظ السلام لعام 2004؛
    26. beschließt außerdem, vorbehaltlich eines Beschlusses des Sicherheitsrats, das Mandat der Mission zu verlängern, den zusätzlichen Betrag von 240.323.000 Dollar für den Zeitraum vom 25. März bis 30. Juni 2006 nach dem in Ziffer 24 festgelegten Schema und unter Berücksichtigung des in ihrer Resolution 58/1 B festgelegten Beitragsschlüssels für das Jahr 2006 unter den Mitgliedstaaten zu veranlagen; UN 26 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إضافيا قدره 000 323 240 دولار للفترة من 25 آذار/مارس إلى 30 حزيران/يونيه 2006، وفقا للخطة المبينة في الفقرة 24 أعلاه، مع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2006 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء، رهنا بقرار يتخذه مجلس الأمن لتمديد ولاية البعثة؛
    6. beschließt, den Betrag von 67.439.600 Dollar brutto (61.722.500 Dollar netto) nach dem Beitragsschlüssel für die Friedenssicherungseinsätze für 2006 unter den Mitgliedstaaten zu veranlagen; UN 6 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 600 439 67 دولار (صافيه 500 722 61 دولار) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على عمليات حفظ السلام لعام 2006؛
    17. beschließt ferner, vorbehaltlich eines Beschlusses des Sicherheitsrats, das Mandat der Mission zu verlängern, den Betrag von 84.677.420 Dollar für den Zeitraum vom 2. bis 31. Oktober 2005 nach dem in Ziffer 15 festgelegten Schema unter den Mitgliedstaaten zu veranlagen; UN 17 - تقرر كذلك أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 420 677 84 دولارا للفترة من 2 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005، وفقا للخطة المبينة في الفقرة 15 أعلاه، رهنا بقرار يتخذه مجلس الأمن لتمديد ولاية البعثة؛
    20. beschließt ferner, den Betrag von 20.220.700 Dollar entsprechend den in der Resolution 58/256 der Generalversammlung aktualisierten Kategorien und unter Berücksichtigung des in ihrer Resolution 58/1 B festgelegten Beitragsschlüssels für die Jahre 2005 und 2006 unter den Mitgliedstaaten zu veranlagen; UN 20 - تقرر كذلك أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 700 220 20 دولار، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 58/256، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2005 و 2006 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء؛
    6. beschließt, den Betrag von 76.221.950 Dollar brutto (69.577.475 Dollar netto) nach dem Beitragsschlüssel für die Friedenssicherungseinsätze für 2006 unter den Mitgliedstaaten zu veranlagen; UN 6 - تقــرر أن تقســم فيما بين الدول الأعضاء مبلغـــا إجماليه 950 221 76 دولارا (صافيه 475 577 69 دولارا) وفقـــا لجـــدول الأنصبـــة المقـــررة المطبق على عمليات حفظ السلام لعام 2006؛
    14. beschließt, die gemäß ihrer Resolution 57/291 B vom 18. Juni 2003 für den Zeitraum vom 1. Juli 2003 bis 30. Juni 2004 für die Mission bewilligten Haushaltsmittel von 543.489.900 Dollar auf 509.436.300 Dollar zu verringern, das heißt auf den Betrag, der für denselben Zeitraum unter den Mitgliedstaaten veranlagt wurde; UN 14 - تقــــرر تخفيض الاعتماد المأذون بــــه للبعثــــة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 بموجب أحكام قرارها 57/291 باء المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003 من 900 489 543 دولار إلى 300 436 509 دولار، وهو المبلغ المقسم فيما بين الدول الأعضاء فيما يتعلق بالفترة ذاتها؛
    9. beschließt, den Betrag von 68.031.400 Dollar brutto (63.045.250 Dollar netto) nach dem Beitragsschlüssel für den ordentlichen Haushalt der Vereinten Nationen für 2008 unter den Mitgliedstaaten zu veranlagen; UN 9 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 400 031 68 دولار (صافيه 250 045 63 دولارا) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2008؛
    10. beschließt außerdem, den Betrag von 68.031.400 Dollar brutto (63.045.250 Dollar netto) nach dem Beitragsschlüssel für die Friedenssicherungseinsätze für 2008 unter den Mitgliedstaaten zu veranlagen; UN 10 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 400 031 68 دولار (صافيه 250 045 63 دولارا) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على عمليات حفظ السلام لعام 2008؛
    26. beschließt außerdem, den Betrag von 182.444.000 Dollar für den Zeitraum vom 1. Juli 2007 bis 30. Juni 2008 entsprechend den in der Resolution 61/243 der Generalversammlung aktualisierten Kategorien und unter Berücksichtigung des in ihrer Resolution 61/237 festgelegten Beitragsschlüssels für die Jahre 2007 und 2008 unter den Mitgliedstaaten zu veranlagen; UN 26 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 000 444 182 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 61/243، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2007 ولعام 2008 على النحو المبين في قرارها 61/237؛
    23. erklärt erneut, dass aus dem Dialog auf hoher Ebene eine Zusammenfassung des Vorsitzenden hervorgehen wird, die unter den Mitgliedstaaten, den Beobachtern, den Organisationen der Vereinten Nationen und anderen in Betracht kommenden Organisationen weit verbreitet wird; UN 23 - تكرر تأكيد أن نتائج الحوار الرفيع المستوى ستكون عبارة عن موجز للرئيس سيجري تعميمه على نطاق واسع على الدول الأعضاء والمراقبين ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى المعنية؛
    5. hebt hervor, dass die künftigen Beitragsschlüssel dem Grundsatz Rechnung tragen müssen, wonach die Ausgabenlast der Organisation im Allgemeinen nach der Zahlungsfähigkeit unter den Mitgliedstaaten aufzuteilen ist; UN 5 - تشدد على الحاجة لأن يتجلى في جداول الأنصبة المقررة المقبلة المبدأ القائل بأن نفقات المنظمة ينبغي تقسيمها على نحو يتناسب عامة مع القدرة على الدفع؛
    21. beschließt außerdem, den Betrag von 186.393.100 Dollar für den Zeitraum vom 1. Juli bis 30. September 2006 entsprechend den in der Resolution 58/256 der Generalversammlung vom 23. Dezember 2003 aktualisierten Kategorien und unter Berücksichtigung des in ihrer Resolution 58/1 B vom 23. Dezember 2003 festgelegten Beitragsschlüssels für das Jahr 2006 unter den Mitgliedstaaten zu veranlagen; UN 21 - تقرر أيضا تقسيم مبلغ قدره 100 393 186 دولار فيما بين الدول الأعضاء للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 أيلول/سبتمبر 2006، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 58/256 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2006 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد