83 Force Reconnaissance Marines starben unter meinem Kommando. | Open Subtitles | يوجد 83 من قوة استطلاع مشاة البحرية ماتوا تحت قيادتي |
Kein Soldat ist unter meinem Kommando jemals sinnlos gestorben. | Open Subtitles | لم يمت أي جندي بلا ضرورة تحت قيادتي يا سيد إروين |
Und FBI Agenten, die unter meinem Kommando stehen, werden dort oben jetzt mit spezieller Gasschutzausrüstung untersuchen... | Open Subtitles | والآن عملاء المكتب الفيدرالي تحت قيادتي سيصعدون هنا حالاً ومعنا معدات غاز خاصة |
Es ist unter meinem Kommando passiert also bin ich dafür verantwortlich. | Open Subtitles | كانت تحت قيادتي ففي النهاية, انها مسؤليتي |
Sobald der Rat den Kriegszustand ausruft, steht die ganze Armee unter meinem Kommando. | Open Subtitles | -الان و قد اعلن المجلس حالة الحرب -سيكون الجيش بالكامل تحت قيادتى |
Ich habe mich selbst dazu verpflichtet, dass niemand unter meinem Kommando während meiner mir noch verbleibenden Zeit sterben wird. | Open Subtitles | قطعت عهداً على نفسي ألا يموت أحد تحت قيادتي وأثناء مناوبتي |
Aber nicht auf diese Weise. Nicht unter meinem Kommando. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن يأتي هكذا ليس تحت قيادتي |
Keiner unter meinem Kommando behindert die FBl-Spezialeinheit... ..unter Leitung von Agent Keyes. | Open Subtitles | لا أحد تحت قيادتي سيعيق تقدم قوة المهمات الفدرالية "بقيادة العميل "كيز |
Nicht unter meinem Kommando. Du bist ein Schwächling geworden. | Open Subtitles | ليس وأنت تحت قيادتي |
-Mit den Drachen unter meinem Kommando krieg ich die Kaiserin in die Gewalt. | Open Subtitles | بجيش التنين تحت قيادتي |
Ihr steht unter meinem Kommando. | Open Subtitles | أنتم تحت قيادتي |
In den letzten beiden Jahren hat hier ein Vorauskommando neuer Autobots unter meinem Kommando Zuflucht genommen. | Open Subtitles | في السنتين الأخيرتين فريق متطور من الـ(أوتوبوتس) الآليين لجؤا إلينا هنا تحت قيادتي |
Wir haben die päpstlichen Armeen, die Sforza-Armeen und unsere Verbündete in der Romagna unter meinem Kommando. | Open Subtitles | لدينا الجيوش البابوية و جيوش (سفورزا) و حلفائنا في (روماجنا) كلهم تحت قيادتي |
Und du unter meinem Kommando. | Open Subtitles | وأنت تحت قيادتي |
Er wurde unter meinem Kommando erschossen. | Open Subtitles | لقد مات تحت قيادتي |
- Sie stehen unter meinem Kommando. | Open Subtitles | -هم تحت قيادتي . |
Wenn Sie sich weiterhin nicht unterordnen,... ..wird Ihre Karriere unter meinem Kommando ein schnelles Ende finden. | Open Subtitles | و لو إستمر أسلوبك فى عصيان الأوامر فستواجه نهاية سريعة و قاسية تحت قيادتى و أؤكد لك أن هذا سيحدث |
Sie wissen wohl nicht, dass der Bau jetzt unter meinem Kommando steht. | Open Subtitles | ... ربما أنت لا تدرك أن الجسر الان تحت قيادتى الشخصية حقاً ؟ |