Ein Vogel, ein Lebewesen, das normalerweise frei umherfliegt, eingesperrt in einem Käfig und absolut unter meiner Kontrolle stehend. | Open Subtitles | , الطير المحبوس , المخلوق الذي يطير حر . بالتأكيد تحت سيطرتي |
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis er komplett unter meiner Kontrolle ist. | Open Subtitles | إنها مسأله وقت حتى يقع تماما تحت سيطرتي |
Nein, nein, nein, nein. Diese Roboter sind absolut unter meiner Kontrolle, Doctor. | Open Subtitles | لا لا لا هذه الجنود تحت سيطرتي دكتور |
Die Stadt steht unter meiner Kontrolle. | Open Subtitles | المدينة الآن تحت سيطرتى |
Grazer One ist unter meiner Kontrolle. | Open Subtitles | جريزر 1" تحت سيطرتى تماما ً" |
Es macht ccb ist unter meiner Kontrolle. | Open Subtitles | وهذا يجعل ادارتك كلها تحت سيطرتي |
aber seien Sie versichert, ich habe den Ort unter meiner Kontrolle. | Open Subtitles | لكن استرح، المُنشأة تحت سيطرتي. |
Er steht unter meiner Kontrolle. | Open Subtitles | إنه تحت سيطرتي. |
Weld ist immernoch unter meiner Kontrolle, sollten Sie also versuchen, seine Aussage vor Gericht zu verwenden, lasse ich ihn widerrufen. | Open Subtitles | ويلد) ما يزال تحت سيطرتي) لذا لو حاولتي أن تستخدمي شهادته في المحكمة سأجلعه ينكرها |
Dein System befindet sich jetzt unter meiner Kontrolle, genau wie Rubicon es in fünf Minuten sein wird. | Open Subtitles | نظامك الآن تحت سيطرتي" "كما سيكون (روبيكون) خلال 5 دقائق |
Castor war nie gänzlich unter meiner Kontrolle, um so homogen erzogen zu werden. | Open Subtitles | مشروع (كاستور) لم يكن مطلقاً تحت سيطرتي الكاملة لأقوم برعايته بشكل مماثل، هكذا |
Ah, ja. Du bist jetzt unter meiner Kontrolle. | Open Subtitles | -نعم , أنت الآن تحت سيطرتي |
unter meiner Kontrolle. | Open Subtitles | هنا... تحت سيطرتي. |