Du weißt nicht unter welchem Druck wir stehen wenn wir die Sache nicht schnell schließen. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتخيل الضغط الذي سيقع علينا إن لم نغلق تلك القضية بسرعة |
Ich hatte keine Ahnung, unter welchem Druck du stehst. | Open Subtitles | لم يكن لدي أدنى فكرة عن نوع الضغط الذي عليك |
Bitte. Oh, kommen Sie. Sie verstehen offenbar nicht, unter welchem Druck ich stehe. | Open Subtitles | بحقكِ، هيّا، من الواضح أنكِ لا تفهمين الضغط الذي أمر به. |
Ich weiß unter welchem Druck Sie arbeiten aber Sie müssen mir glauben, wenn ich Ihnen sage, dass das hier das Richtige ist. | Open Subtitles | أنا متفهم الضغط الذي أنتي عليه و لكن يجب عليك أن تصدقينني عندما أقول لك -- |
Sie ahnen nicht, unter welchem Druck ich stehe. | Open Subtitles | أنت لا تفهم نوع الضغط الذي أمر به. |
Ich wünschte, du würdest dich mal in meine Lage versetzen, um zu sehen, unter welchem Druck ich stehe. | Open Subtitles | - أتمنى لو تضعين نفسك في مكاني لتري الضغط الذي أعاني منه |
Aber Sie wissen unter welchem Druck der Präsident heute steht. | Open Subtitles | ولكنكِ تعرفين الضغط الذي |
unter welchem Druck? | Open Subtitles | كل الضغط الذي أتحمله... |