Die Sitzungen des Präsidialausschusses, der Unterausschüsse und der Arbeitsgruppen sind grundsätzlich nichtöffentlich. | UN | كقاعدة عامة، تكون جلسات المكتب أو اللجان الفرعية أو الأفرقة العاملة سرية. |
Die Sitzungen anderer Ausschüsse und der Unterausschüsse sind ebenfalls öffentlich, sofern das betreffende Gremium nichts anderes beschließt. | UN | وتكون جلسات اللجان الأخرى واللجان الفرعية علنية أيضا ما لم تُقرر الهيئة المعنية غير ذلك. |
Die Amts- und Arbeitssprachen der Generalversammlung, ihrer Ausschüsse und Unterausschüsse sind Arabisch, Chinesisch, Englisch, Französisch, Russisch und Spanisch. | UN | تكون الإسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية اللغات الرسمية ولغات العمل معا في الجمعية العامة، ولجانها، ولجانها الفرعية. |
Die Konferenz kann erforderlichenfalls einen Hauptausschuss einsetzen, der Unterausschüsse oder Arbeitsgruppen einrichten kann. | UN | للمؤتمر أن ينشئ، عند الاقتضاء، لجنة رئيسية، يجوز لها أن تنشئ لجانا فرعية وأفرقة عاملة. |
Sofern Regel 6 nichts anderes vorsieht, wählen die einzelnen Ausschüsse, Unterausschüsse und Arbeitsgruppen ihre Amtsträger selbst. | UN | ينتخب كل لجنة ولجنة فرعية وفريق عامل أعضاء مكتبه، باستثناء ما تنص عليه خلاف ذلك أحكام المادة 6. |
56. kommt überein, dass die beiden Unterausschüsse ihre Amtsträger wählen sollen, sobald die Gruppe der asiatischen Staaten ihren Kandidaten für den Vorsitz des Unterausschusses Wissenschaft und Technik benannt hat; | UN | 56 - توافق على أن تقوم اللجنتان الفرعيتان بانتخاب أعضاء مكتبيهما بعد تسمية مرشح مجموعة الدول الآسيوية لرئاسة اللجنة الفرعية العلمية والتقنية؛ |
57. stellt fest, dass der Ausschuss auf seiner neunundvierzigsten Tagung die Wahl der Amtsträger seiner Unterausschüsse anerkennen und seine Amtsträger für den Zeitraum 2006-2007 wählen wird; | UN | 57 - تلاحظ أن اللجنة سوف تقر أثناء دورتها التاسعة والأربعين انتخاب أعضاء المكتبين للجنتيها الفرعيتين وسوف تنتخب أعضاء مكتبها للفترة 2006-2007؛ |
ÖFFENTLICHE UND NICHTÖFFENTLICHE SITZUNGEN DER GENERALVERSAMMLUNG, IHRER AUSSCHÜSSE UND Unterausschüsse | UN | العامة ولجانها ولجانها الفرعية |
Die Mitglieder der Unterausschüsse und Arbeitsgruppen von Ausschüssen werden vorbehaltlich der Billigung durch den betreffenden Ausschuss vom Vorsitzenden dieses Ausschusses ernannt, sofern der Ausschuss nichts anderes beschließt. | UN | 2 - يعين رئيس اللجنة المعنية، رهنا بموافقتها، أعضاء اللجان الفرعية والأفرقة العاملة التابعة لها، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
Die Regeln in den Abschnitten II, VI (mit Ausnahme von Regel 19) und VII sind sinngemäß auf die Verfahren der Ausschüsse, Unterausschüsse und Arbeitsgruppen anzuwenden, mit folgenden Ausnahmen: | UN | تنطبق المواد الواردة في الفروع الثاني والسادس (باستثناء المادة 19) والسابع أعلاه، مع إجراء التعديل المقتضى، على أعمال اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة، فيما عدا ما يلي: |
a) Die Vorsitzenden des Präsidialausschusses und des Vollmachtenprüfungsausschusses sowie die Vorsitzenden der Ausschüsse, Unterausschüsse und Arbeitsgruppen können ihr Stimmrecht ausüben, sofern sie Vertreter von Teilnehmerstaaten sind; | UN | (أ) لرئيس المكتب ولجنة وثائق التفويض ولرؤساء اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة ممارسة حق التصويت، شريطة أن يكونوا ممثلين لدول مشاركة؛ |
51. billigt die in Ziffer 50 genannte Zusammensetzung der Präsidien des Ausschusses und seiner Nebenorgane für den Zeitraum 2008-2009 und kommt überein, dass der Ausschuss und seine Unterausschüsse ihre Amtsträger auf ihren jeweiligen Tagungen im Jahr 2008 gemäß dieser Zusammensetzung wählen sollen; | UN | 51 - تقـر تشكيل مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين للفترة 2008-2009، على نحو ما ورد في الفقرة 50 أعلاه، وتوافق على أن تنتخب اللجنة ولجانها الفرعية أعضاء مكاتبها في دورات كل منها في عام 2008 وفقا لذلك التشكيل؛ |
Unterausschüsse | UN | اللجان الفرعية |
Jeder Ausschuss kann Unterausschüsse einsetzen; diese wählen ihre Amtsträger selbst. | UN | لكل لجنة أن تُشكل لجانا فرعية، وتنتخب كل لجنة فرعية أعضاء مكتبها بنفسها. |
Jeder Ausschuss kann Unterausschüsse und Arbeitsgruppen einsetzen. | UN | 2 - ولكل لجنة أن تنشئ لجانا فرعية وأفرقة عاملة. |
Der Sonderausschuss möchte die Generalversammlung daran erinnern, dass es zweckmäßig ist, wenn die Hauptausschüsse Unterausschüsse oder Arbeitsgruppen heranziehen [Ziff. 188]. | UN | 66 - تود اللجنة الخاصة تذكير الجمعية العامة بأن من المستصوب استعانة اللجان الرئيسية بلجان فرعية أو بأفرقة عاملة [الفقرة 188]. |
55. nimmt Kenntnis von der in Ziffer 50 ihrer Resolution 61/111 genannten Zusammensetzung der Präsidien des Ausschusses und seiner Nebenorgane für den Zeitraum 2008-2009 und kommt überein, dass der Ausschuss und seine Unterausschüsse ihre Amtsträger auf ihren jeweiligen Tagungen im Jahr 2008 gemäß dieser Zusammensetzung wählen sollen; | UN | 55 - تقـر تشكيل مكاتب لجنة استخدام الفضاء الخارجي وهيئتيها الفرعيتين للفترة 2008-2009، على النحو الوارد في الفقرة 50 من قرارها 61/111، وتوافق على أن تنتخب اللجنة ولجنتاها الفرعيتان أعضاء مكاتبها في دورات كل منها في عام 2008 وفقا لذلك التشكيل()؛ |