ويكيبيديا

    "unterbrochen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • انقطع
        
    • مقاطعتنا
        
    • قاطعتك
        
    • قاطعنا
        
    • ينقطع
        
    • يقاطعني
        
    • قاطعتني
        
    • قُوطِعنا
        
    • لقد إنقطع
        
    • تقاطعنا
        
    • مقاطعته
        
    • قاطعتيني
        
    • قاطعني
        
    • تعرضت للمقاطعه
        
    War er da, als die Leitung unterbrochen wurde? Verstehe. Hat er Ihnen was getan? Open Subtitles كان موجودا هناك عندما انقطع الخط ؟ هل فعل اى شئ لك ؟
    Wir sind unterbrochen worden, können Sie mich noch mal verbinden? Open Subtitles نعم يا سيدى لقد انقطع الخط لتوه هل تستطيع أن تعيد الإتصال
    Und, äh, es gibt ein Zeitlimit für die Verhandlungen, denn wir werden wohl gleich unterbrochen. Open Subtitles ويوجد وقت محدود للمفاوضات لأننا على مقربة من أن تتم مقاطعتنا. لذا لنفعل هذا بسرعة.
    Sie wollten was sagen, und ich habe Sie unterbrochen. Open Subtitles انت كنت تحاول قول شئ وانا قاطعتك.
    Aber ehe er zu Ende reden konnte, wurden wir von diesem Lichtblitz unterbrochen. Open Subtitles -نعم ولكن قبل أن يتمّ كلامه، قاطعنا وميض الضوء ذاك
    Vielleicht wird sie unterbrochen. Open Subtitles هذاإرسالغيرشرعي ..سوف ينقطع في أي لحظة
    Was ich will, Barbie, ist nicht unterbrochen zu werden, aber wenn du dich so darum reißt, wieso drehst du dann nicht mal die Waffe? Open Subtitles , (ما اريده يا (باربي , هو ألا يقاطعني أحد , لكنك بما أنكِ تريدين أن تعرفي لم لا تلفين المسدس؟
    Sie haben mich unterbrochen, als ich Sie dafür rügte, dass Sie mich unterbrechen. Open Subtitles لقد قاطعتني مرة أخرى بينما كنت ألومك لمقاطعتي
    Hey, wir wurden neulich unterbrochen. Open Subtitles انظر، لقد قُوطِعنا اليوم السابق.
    Sie wurde gleich wieder unterbrochen. Open Subtitles لا اعرف ، قالت اسمها بالكاد ثم انقطع الخط
    Plötzlich wurde die Stille durch ein Geräusch unterbrochen, welches die Nachbarn später Open Subtitles .. انقطع الصمت .. بشئ وصفه الجيران لاحقاً
    Ich dachte daran, dass wir... die vorherige Unterhaltung, die unterbrochen wurde, beenden sollten. Open Subtitles أنا أفكر أنه ينبغي لنا الانتهاء من هذا الحديث الذي نحن بدأت في وقت سابق أن انقطع.
    Wo waren wir stehen geblieben, als wir so abrupt unterbrochen wurden? Open Subtitles الان أين كُنا عندما تمت مقاطعتنا بوقاحه؟
    Ja, Mutter, tut mir Leid, wir wurden unterbrochen. Open Subtitles نعم يا ماما . أسف لانه تمت مقاطعتنا
    Ich erinnere mich, dass wir unterbrochen, weil... dieser Vogel gegen das Fenster geknallt ist. Open Subtitles وأتذكر أنه تمت مقاطعتنا بسبب... طير اصطدم بالنافذه
    Es tut mir Leid. Ich hab dich ja total unterbrochen. Open Subtitles متأسفة،لقد قاطعتك ماذا كنت تقول؟
    - Unwichtig. Wir wurden unterbrochen. - Von wem? Open Subtitles لايهم ثمة أحد قاطعنا من؟
    Ich kann nicht einfach wieder wählen, wenn die Verbindung unterbrochen ist. Open Subtitles لا استطيع فقط... ان اعاود الاتصال عندما ينقطع
    - Sie haben mich unterbrochen. Sagen Sie's. Open Subtitles ...هل حدث شيء غير عادي - ...أنت من يقاطعني نوعاً ما -
    Haben Sie mich grade unterbrochen, Private? Open Subtitles هل قاطعتني للتو، أيها الجندي ؟
    Hey, wir wurden neulich unterbrochen. Open Subtitles انظر، لقد قُوطِعنا اليوم السابق.
    Scheisse, schon wieder unterbrochen. Dieses Telefon ist ein Teufelswerk. Open Subtitles اللعنة، لقد إنقطع الإتصال ثانية الشيطان يعبث بذلك الهاتف!
    Wie ich sagte, bevor wir so rüde von New Yorks Besten unterbrochen wurden... Open Subtitles كما كنت أقول... قبل أن تقاطعنا بوقاحة... شرطة نيويورك تلك
    Vielmehr war er dabei Selbstmord zu begehen, als er unsanft unterbrochen wurde. Open Subtitles بدلاً عن ذلك، كان على وشك الإنتحار. عندما تمت مقاطعته بوقاحة.
    Ich wollte dir das erklären, als du mich unterbrochen hast. Open Subtitles أنني كنت أتكلم الآن حتى أنتِ قاطعتيني
    Neulich war ich mit einem Freund zum Mittagessen, ein Fremder hat mich dabei unterbrochen, weil er ein Foto mit mir wollte, da ich ja jetzt wegen der Teilnahme an einer Realityshow berühmt bin. Open Subtitles كان لدي غداء مع صديق قبل أيام و قاطعني غريب لأنه أراد صورة معي
    Wenn man unterbrochen und aufgeweckt worden ist, muss man von vorn anfangen. TED إذا كنت قد تعرضت للمقاطعه و الإيقاظ عليك ان تبدأ مرة أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد