ويكيبيديا

    "unterschied macht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الفرق
        
    • فرقاً
        
    • سيحدثه
        
    • فرق سيحدث
        
    • فرق سيشكله
        
    Welchen Unterschied macht es für dich, solange deine Leute davon profitieren? Open Subtitles ما الفرق بالنسبة إليك طالما يصبّ الأمر في منفعة قومك؟
    Genauso wichtig ist es aber, dass nur
    harte Arbeit den Unterschied macht.
    TED ولكنه بنفس الأهمية أن تفهم أن العمل الجاد يُحدث الفرق.
    Was für einen gottverdammten Unterschied macht das? TED خلافاً للحالة الأخرى. ما هو الفرق الجوهري الذي سيحصل؟
    Verhandelbar heisst, dass es einen Unterschied macht, ob man etwas tut oder nicht. TED قابلة للتفاوض تعني أن هناك فرقاً سواء فعلت شيئاً أم لم تفعل.
    Weil ich denke, dass es einen Unterschied macht, ob man einen Körper hat, der einen Teil eines Raumes fühlt, im Gegensatz zu einem Körper, welcher nur vor einem Bild steht. TED لأنني أعتقد أنها ستحدث فرقاً سواء كان لديك جسم يحس بكونه جزء من مكان بدلاً عن أن لديك جسم يقف فقط أمام صورة.
    Die einzige Frage, die bleibt, ist, welchen Unterschied macht es, was seine Fracht wert ist? Open Subtitles السؤال الوحيد المطروح، ما الفارق الذي سيحدثه بقيمة حمولته تلك؟
    Wie dem auch sei, was für einen Unterschied macht das schon? Open Subtitles فلعلها لم تكن جريمة على الإطلاق بأي حال، أي فرق سيحدث ذلك؟
    Welchen Unterschied macht es, wohin ich gehe und mit wem? Open Subtitles أى فرق سيشكله ذهابى أو مع من أذهب ؟
    Den Unterschied macht nur ein Atemzug. Open Subtitles الناس يتنفسون أما الأشباح فلا يستطيعون هذا هو الفرق الوحيد
    Es gibt so wenig, dass es keinen Unterschied macht. Open Subtitles حسنا، ليس هناك سائل كثير لإحداث الفرق على أية حال.
    Was für ein Unterschied macht es also, wenn wir ein paar Bündel herausnehmen? Du bist sehr direkt, so wie ich. Open Subtitles ما الفرق سيجعل إذا كنت تأخذ بضع حزم للخروج منه؟
    Welchen Unterschied macht es wie viel ich dich liebe, und wie viel du mich liebst! Open Subtitles ما الفرق الذى سيصنعه كم أحبّك وكم تحبّني
    Das Propan wird mich sowieso töten ... was für einen Unterschied macht das ? Wir sollten es gleich erledigen! Open Subtitles البروبان سيقتلنى على أيه حال ما الفرق أذن الان؟
    Das Propan wird mich sowieso töten... was für einen Unterschied macht das? Wir sollten es gleich erledigen. Open Subtitles البروبان سيقتلنى على أيه حال ما الفرق أذن الان؟
    Es ist sowieso jeder die ganze Zeit auf beiden Etagen,... also welchen Unterschied macht das? Open Subtitles الجميع متواجدون في كلا العيادتين على اي حال فما الفرق اذا دمجناهما؟
    einen Unterschied macht. Wir müssen das zurückbringen, was verloren gegangen ist. TED تحدث فرقاً. ينبغي أن نستعيد الشئ المفقود.
    Sie werden seine Schmerzen verstärken, aber nicht genug, damit es einen Unterschied macht. Open Subtitles ستزيد من ألمه لكن لن يكون هذا كافياً ليصنع فرقاً
    Ich sage nur, dass es einen Unterschied macht. Open Subtitles ما اقصده هو هل سيحدث هذا فرقاً إضافة ، أعني، هل قال
    Das ist zu schade, weil es hier keinen Unterschied macht, ob du es vergessen hast, oder ob du es nie gekannt hast. Open Subtitles ذلك سيئُ جداً. لأنه هنا لا يحدث فرقاً نَسيتَه أَو أنتلاتعرفها.
    Ja, welchen Unterschied macht das? Open Subtitles نعم جيدا ما الفرق الذي سيحدثه ذلك؟
    Ja, was für einen Unterschied macht das, Agent Holt? Open Subtitles - ،أجل، أي فارق سيحدثه هذا حضرة العميل (هولت)؟
    Welchen Unterschied macht das schon? Open Subtitles اي فرق سيحدث من جراء هذا ؟
    Was für einen Unterschied macht es denn? Open Subtitles أى فرق سيشكله ذلك الان ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد