Krank wäre eine milde Untertreibung. | Open Subtitles | بالملاحظة المرضية - مريضة ستكون استهانة معتدلة - |
Ja, das ist die Untertreibung des Jahrhunderts. | Open Subtitles | نعم ، هذه هي استهانة القرن |
Zu behaupten, es gäbe gewaltiges Potential für Verbesserungen bei der Führung des Hotels, wäre eine maßlose Untertreibung für Ihre surreale Planlosigkeit. | Open Subtitles | القول بأن هناك هامشا كبيرا لتحسين إدارة الفندق هو تخفيف لفداحة أسلوبك المتهور في إدارته |
- Das ist mal eine Untertreibung. Wenn du mich fragst, hat dieses Versprechen mir mehr Ärger eingehandelt, als es wert war. | Open Subtitles | هذا تخفيف للوصف، برأيي هذا النذر سبب عناءً أكثر مما يستحقّ. |
- einem nützlichen Zweck dienen kann. - Ja, das ist eine Untertreibung. | Open Subtitles | ساعد في خدمة غرض مهم - نعم ، هذا شيء ذو ثمن بخس |
Wo ich herkomme, nennt man das eine Untertreibung. | Open Subtitles | من أين ما أتيت يعتبرون ذلك بخس |
"Nicht mein Geschmack" ist die Untertreibung des Jahrhunderts. | Open Subtitles | "لا تناسب ذوقي" كان تصريحي المكبوح طيلة الوقت. |
LIONEL: Das würde ich eine Untertreibung nennen. | Open Subtitles | أنا أسمي ذلك استهانة |
Nun, das ist eine Untertreibung. | Open Subtitles | حسناً، هذا يعتبر تخفيف للواقع. |
So wie "Gigantische Untertreibung". | Open Subtitles | وكذلك تخطرني عبارة "تخفيف ملحميّ للوصف". |
Also das ist die Untertreibung des Jahres. | Open Subtitles | أعطيه جائزة تخفيف القول لهذا العام. |
Gestresst wäre eine Untertreibung. | Open Subtitles | التوتر سيكون بخس بحقي. |
Das ist die Untertreibung des Jahres. | Open Subtitles | ذلك هو التصريح المكبوح لهذا العام. |
Ähnlichkeit ist eine Untertreibung. | Open Subtitles | الشبه ، هو التصريح المكبوح |