Nichts beweist, dass unsere Redakteure wissen konnten, dass es unwahr war. | Open Subtitles | ما من دليل يشير على أن محرريننا يعلمون بأن تلك التصاريح كاذبة |
Sie bringen mich nicht dazu, seinem Andenken unwahr zu werden. | Open Subtitles | لن تجعليني أصبح كاذبة لذكرياته |
Sie könnten für sie selbst nicht mal unwahr sein. | Open Subtitles | ربما لم تكن كاذبة في نظرها. |
Die einzige Geschichte formt Klischees. Und das Problem mit Klischees ist nicht, dass sie unwahr sind, sondern dass sie unvollständig sind. | TED | النظرة الآحادية تخلق التنميط. والمصيبة مع التنميط ليس أنه غير صحيح ، لكن أنه غير مكتمل. |
Dennoch wäre es nicht unwahr zu sagen, dass ich froh bin, dass du wieder da bist. | Open Subtitles | ولن يكون غير صحيح أن أقول أنني مسرور بعودتك |
Sie unterstellt uns, am Training für die neuen Wachen gespart zu haben, was nicht ganz unwahr ist, wenn wir ehrlich sind. | Open Subtitles | إذن الآن ستتهمنا بإهمال تدريب الضباط الجدد وهذا لنكن واقعيين ليس غير صحيح |
Aber ich denke, dies ist sehr offensichtlich unwahr. | TED | ولكني أعتقد ان هذا غير صحيح البتة |