Nehmt euch doch Urlaub von seinem Tod. | Open Subtitles | الى مكان رومانسي فعلا وتحصلا على إجازة من كل هذا الحزن |
Er macht bestimmt gerade Urlaub von Logistics. | Open Subtitles | أكاد أكون متأكدة أنه يأخذ إجازة من آمور التخطيط و التنفيذ |
Da ist aber jemand schwungvoll. Sie ist auf Urlaub von den verlorenen-Hirn-OPs. | Open Subtitles | إنها في إجازة من جراحات الدماغ المستعصية. |
Die Idee, mal Urlaub von sich selbst zu nehmen, ist wohl nicht so toll. | Open Subtitles | المسأله حول "أخذ إجازة من نفسي" لم تسر علي ما يرام |
Ein Urlaub von meinen Problemen! | Open Subtitles | إجازة من مشاكلي. |
Ein Urlaub von meinen Problemen. | Open Subtitles | إجازة من مشاكلي. |
Es ist immer schön, einen Urlaub von deinem echten Leben zu nehmen, Hank. | Open Subtitles | من الرائع دوماً اخذ إجازة من حياتك الحقيقية يا (هانك) |