Du urteilst Leute nach dem Aussehen. Du kannst ihnen vertrauen. | Open Subtitles | لا تحكم على الناس من مظهرهم ، يمكنك أن تثق بهم |
Und wieso stehst du mit verschränkten Armen da und urteilst über mich? | Open Subtitles | ولماذا تقف هناك تحكم على وأنت مكتوف الايدي؟ |
Du solltest kosten bevor du urteilst. | Open Subtitles | يتعين عليك ان تتذوق قبل ان تحكم |
Du urteilst ziemlich vorschnell für jemanden, der gerade ein Auto in einem See versenkt hat. | Open Subtitles | انك تحكمين علي الناس وانت لتو قد رمت سيارة في البحيرة |
Du urteilst über meine Fahrkünste. | Open Subtitles | أستطيع أن أشعر بأنكِ تحكمين على قيادتي أنا لا أحكم على قيادتكِ |
Du urteilst nie, du beschwerst dich nie. | Open Subtitles | أنت لا تحكم أبدًا ولا تشتكي أبدًا |
urteilst du über mich, John? | Open Subtitles | انت تحكم على الان جون |
Pass auf, über wen du urteilst! | Open Subtitles | راقب لسانك على من تحكم يا بن |
- Du urteilst nicht über mich? Machst du Witze? | Open Subtitles | لا تحكم عليّ، أتمزح؟ |
Ich hasse ihn. Du urteilst über die Figur, Humphrey. | Open Subtitles | -أنت تحكم على الشخصية, (همفري ) |
Du urteilst über mich? | Open Subtitles | هل تحكم علي؟ |
Komm, Paige, du weißt, dass du schnell über Leute urteilst. | Open Subtitles | هيا (بايدج) أتعلمين أنك تحكمين على العالم بسرعة |