ويكيبيديا

    "us federal reserve" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بنك الاحتياطي الفيدرالي
        
    • الاحتياطي الفيدرالي الأميركي
        
    • الاحتياطي الفيدرالي في
        
    NEW HAVEN – Die Weltwirtschaft könnte sich im Frühstadium einer weiteren Krise befinden. Und im Auge des Sturms steht einmal mehr die US Federal Reserve. News-Commentary نيو هافين ــ ربما يمر الاقتصاد العالمي الآن بالمراحل المبكرة من أزمة جديدة. ومرة أخرى أصبح بنك الاحتياطي الفيدرالي في مركز العاصفة.
    Dies ist eindeutig die Ansicht der Europäischen Zentralbank, die derzeit hunderte Milliarden Euros in das Bankensystem pumpt, um dessen Liquidität zu gewährleisten. Anders als die US Federal Reserve jedoch hat sie bisher von einer Senkung der Leitzinsen, die für die meisten Firmen und Privathaushalte ausschlaggebend sind, abgesehen. News-Commentary ومن الواضح أن هذا هو اعتقاد البنك المركزي الأوروبي، الذي يضخ مئات المليارات من اليورو إلى النظام المصرفي لضمان السيولة النقدية. ولكن بخلاف بنك الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة، فهو لم يخفض أسعار الفائدة الرئيسية، وهو أكثر ما يهم الشركات والأسر.
    Der allgemeine und besorgniserregende Trend ist die Politisierung der Zentralbank. Deutsche Spitzenpolitiker werden gegenüber der Europäischen Zentralbank immer misstrauischer und äußern sich zunehmend lauter über die Geldpolitik der US Federal Reserve. News-Commentary والواقع أن الاتجاه الأوسع نطاقاً والأكثر إثارة للانزعاج يتلخص في تسييس العمل المصرفي المركزي. وأصبحت شخصيات سياسية ألمانية بارزة متشككة على نحو متزايد في البنك المركزي الأوروبي، في حين تعرب بصخب أيضاً عن مخاوفها بشأن السياسات النقدية التي ينتهجها بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي.
    Die prekäre Lage erforderte drastische Maßnahmen. Und das war es, was die Volkswirtschaft bekam – in Form nie dagewesener Steuerimpulse und eines zuvor undenkbaren politischen Aktivismus vonseiten der US Federal Reserve. News-Commentary وكانت هذه الظروف المحفوفة بالمخاطر تتطلب اتخاذ تدابير استثنائية. وهذا هو ما حصل عليه الاقتصاد في هيئة حوافز مالية غير مسبوقة ونشاط سياسي لا يصدق من جانب مجلس الاحتياطي الفيدرالي الأميركي.
    Dann freilich verbarg die US Federal Reserve diese Schwächen, indem sie eine Immobilienblase herbeiführte, die zu einem Konsumboom führte. Es wird Jahre dauern, die massiven Schulden und den Überhang an Immobilien abzubauen, die daraus resultierten. News-Commentary ولكن بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي أخفى نقاط الضعف هذه من خلال هندسة فقاعة الإسكان التي أدت إلى فورة استهلاكية. وسوف يستغرق الأمر سنوات قبل أن يتسنى لأميركا أن تتغلب على المديونية المفرطة، فضلاً عن فرط النشاط في سوق العقارات.
    Die US Federal Reserve steht exemplarisch für dieses Dilemma der Notenbankpolitik. Nachdem der Offenmarktausschuss im September beschloss, die langerwartete Normalisierung der Geldpolitik einmal mehr hinauszuschieben, werben die „Inflationstauben“ im Ausschuss nun offen für eine weitere Verzögerung. News-Commentary ويجسد بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي هذه المعضلة السياسية. فبعد أن قررت لجنة السوق المفتوحة الفيدرالية في سبتمبر/أيلول الماضي تأجيل البدء بالتطبيع الذي طال انتظاره للسياسية النقدية مرة أخرى، يشن حمائم التضخم حملة علنية تهدف إلى تمديد التأجيل لفترة أخرى.
    Schlimmer noch, die US Federal Reserve und ihr damaliger Chairman, Alan Greenspan, haben möglicherweise zur Schaffung des Problems beigetragen: Sie haben die privaten Haushalte ermutigt, riskante Hypotheken mit variablem Zinssatz abzuschließen, indem sie jene, die eine Spekulationsblase auf dem Häusermarkt befürchteten, beruhigten, schlimmstenfalls ließe der Markt ein bisschen „Schaum“ erkennen. News-Commentary ربما يكون بنك الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة ورئيسه السابق، ألان غرينسبان ، قد ساعد في خلق المشكلة، بتشجيع الأسر الأميركية على القبول بقروض عقارية تشتمل على مجازفة كبيرة بسبب سعر فائدتها المتغير. في الأحوال العادية، كان المجتمعون في دافوس قد يحتشدون حول تأييد البنوك المركزية. بيد أن التصويت في نهاية اجتماعات دافوس هذه المرة جاء ليدعم وجهة نظري بنسبة ثلاثة إلى واحد.
    Die weltweiten Zinssätze sind um 100 Basispunkte gestiegen, seit die US Federal Reserve – ziemlich verfrüht wie mir scheint – ankündigte, dass man die Politik der quantitativen Lockerung auslaufen lassen würde. Nun, da die Fed ihrer Anti-Inflationshaltung Nachdruck verleiht, ist es schwieriger zu argumentieren, dass Anleger Gold als Absicherung gegen hohe Inflation brauchen. News-Commentary ومع تأكيد بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي على انحيازه القوي ضد التضخم، فمن الأصعب أن نزعم أن المستثمرين يحتاجون إلى الذهب كوسيلة للتحوط ضد ارتفاع معدلات التضخم. وكما بدأ الأطباء وأطباء الأسنان الذين كانوا يشترون العملات الذهبية قبل عامين في التخلص منها الآن، فليس من الواضح بعد عند أي نقطة سوف يتوقف الاتجاه الهابط للأسعار. يستهدف البعض حاجز الألف دولار المقنع نفسيا.
    Doch es gibt einen sehr viel einfacheren Schritt, durch den sich eine Menge bewirken ließe: Ein leitender politischer Entscheidungsträger – etwa ein Mitglied des Direktoriums der US Federal Reserve oder der Präsident der Notenbank des Staates New York – sollte eine Rede halten, in der eindeutig erklärt wird, was Bankkapital ist (und was nicht). News-Commentary ولكن هناك خطوة أبسط كثيراً ومن شأنها أن تحدث فارقاً كبيرا: فينبغي لصانع سياسات كبير، كأحد أعضاء مجلس محافظي بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي أو رئيس بنك الاحتياطي الفيدرالي في نيويورك، أن يلقي خطاباً يشرح فيه بوضوح ما هو رأسمال البنوك (وما لا يُعَد من رأسمال البنوك).
    Selbst wenn die US Federal Reserve die Zinsen weiter senkt, werden sich die Kreditinstitute nicht danach drängen, weitere faule Hypotheken zu vergeben. Und mit sinkenden Häuserpreisen werden weniger Amerikaner bereit und in der Lage sein, ihre verschwenderischen Neigungen weiter auszuleben. News-Commentary أما التوقعات بالنسبة لاستمرار حالة العربدة الاستهلاكية الأميركية فهي أيضاً لا تقل كآبة. فحتى إذا ما استمر بنك الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة في تخفيض أسعار الفائدة، فلن يسارع المقرضون إلى إبرام المزيد من عقود الرهن العقاري الرديئة. ومع انحدار أسعار الإسكان فلسوف يتقلص عدد الأميركيين الراغبين في أو القادرين على الاستمرار في إسرافهم.
    CAMBRIDGE, MASS. – Die Begeisterung für die Schwellenmärkte hat sich in diesem Jahr verflüchtigt, und das nicht allein aufgrund der geplanten Reduzierungen bei den umfassenden Anlagekäufen der US Federal Reserve. Die Aktien und Anleihen der Schwellenländer sind in diesem Jahr gefallen, und ihr Wirtschaftswachstum verlangsamt sich. News-Commentary كمبريدج ــ لقد تبخر الحماس للأسواق الناشئة هذا العام، وليس فقط بسبب التخفيضات المزمعة من جانب بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي لمشترياته الضخمة من الأصول. فقد انخفضت أسعار الأسهم والسندات في الأسواق الناشئة على مدار السنة، كما تباطأ نموها الاقتصادي. ولكي نرى السبب فمن المفيد أن نفهم كيف وصلنا إلى هذه الحال.
    Jede Woche pumpen die US Federal Reserve und die Europäische Zentralbank mehr Liquidität in das globale Banksystem. Der durchschnittliche in den USA gezahlte Zinssatz für Tagesgeld liegt deutlich unter jenen 5,25% p.a., die die Fed offiziell noch immer als ihre Zielmarke nennt. News-Commentary في كل أسبوع يُـحقَن النظام المصرفي العالمي بالمزيد من السيولة بواسطة بنك الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة والبنك المركزي الأوروبي. وكان متوسط سعر الفائدة المدفوعة عن مدخرات الليلة الواحدة في الولايات المتحدة أدنى من مستوى الـ 5.25% سنوياً الذي ما زال بنك الاحتياطي الفيدرالي يصرح علناً بأنه هدف له.
    So waren etwa Tea-Party-Aktivisten, die sich als Gruppe unter dem Titel „End the Fed“, zu Deutsch: Löst die US-Notenbank auf, formierten, unter den ersten, die kritische Aufmerksamkeit auf das nicht gewählte und keine Rechenschaft schuldige US Federal Reserve Board, den amerikanischen Zentralbankrat, lenkten. News-Commentary على سبيل المثال، كان رواد حفلات الشاي، باستخدام مجموعة تحمل شعار ampquot;القضاء على بنك الاحتياطي الفيدرالي ampquot; ، من بين أوائل من ركزوا قدراً عظيماً من الاهتمام على مجلس الاحتياطي الفيدرالي الأميركي غير المنتخب وغير الخاضع للمساءلة. والآن يجري استنان التشريعات لتأسيس قدرٍ أعظم من الشفافية في بنك الاحتياطي الفيدرالي ـ ولا شك أنها نتيجة جديرة بالثناء.
    Die US Federal Reserve hob die Zinsen am 10. Mai tatsächlich, und ihr Chairman, Ben Bernanke, deutete die Möglichkeit weiterer Zinserhöhungen an. Am 17. Mai wurden sich verschlechternde Inflationsdaten gemeldet, was darauf hindeutet, dass eine weitere Straffung der Geldpolitik bevorsteht. News-Commentary مما لا شك فيه أن هذه الحجة تحمل قدراً كبيراً من الصدق. فقد بادر بنك الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة إلى رفع الأسعار في العاشر من مايو/أيار، وفي ذلك الوقت أشار رئيسه بن بيرنانك إلى احتمالات زيادة الأسعار في المستقبل. وكانت أخبار تفاقم التضخم سوءاً في الولايات المتحدة قد ذاعت في السابع عشر من مايو/أيار، الأمر الذي يوحي بأن المزيد من الإجراءات النقدية المحكمة ما زال أمراً وارداً.
    Es ist nicht zu erwarten, dass die Geld- und Finanzpolitik diese Situation umkehren wird. Die US Federal Reserve wird ihre Politik aufrechterhalten, die Zinsen für Tagesgeld nahe null zu halten, doch wird sie aus Angst für Vermögenspreisblasen ihre Entscheidung, ihre Politik des Aufkaufs von Staatsanleihen – die sogenannte „quantitative Lockerung“ – Ende Juni einzustellen, nicht rückgängig machen. News-Commentary ولن تتمكن السياسات النقدية والمالية من تبديل الحال الآن. وسوف يستمر بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي في انتهاج سياسته المتمثلة في الإبقاء على أسعار الفائدة ليوم واحد عند مستوى أقرب إلى الصفر، ولكن نظراً للخوف من نشوء فقاعات أسعار الصول، فإن الاحتياطي الفيدرالي لن يتراجع عن قراره بإنهاء سياسة شراء سندات الخزانة ـ المعروفة بالتيسير الكمي ـ بحلول نهاية شهر يونيو/حزيران.
    Die Bank von Japan scheint auf dem besten Wege zu sein, den ersten ins Ziel zu bringen, und zwar durch ihre Politik der sogenannten quantitativen und qualitativen Lockerung (QQE). Gemessen am BIP könnte das geldpolitische Engagement der Bank die Bemühungen der US Federal Reserve sogar deutlich übersteigen. News-Commentary ولكن للأسف، لم تحلق كل الأسهم عاليا. فيبدو بنك اليابان (البنك المركزي الياباني) على الطريق نحو الوفاء بوعود السهم الأول ــ تبني ما أسماه البنك التيسير الكمي والنوعي. ونسبة إلى الناتج المحلي الإجمالي، فقد تفوق مناورة بنك اليابان في السياسة النقدية كل الجهود التي بذلها بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد