Ruf Donovan an, sag ihm, ich nehme das Ticket nach Venedig. | Open Subtitles | إتصل بدونوفان يا ماركوس أخبره أنى سأذهب إلى فينيسيا الآن |
Ein anderes Beispiel: Wart ihr jemals in Venedig? | TED | مثال آخر، هل ذهب أحدكم إلى فينيسيا من قبل؟ |
Wie wird ein 59-jähriger Künstler, der nie weiter als bis nach Venedig gekommen war, diese neue Welt ansprechen? | TED | كيف لفنان يبلغ 59 عاما و لم يسافر أبعد من حدود فينيسيا أن يتحدث إلى هذا العالم الجديد؟ |
- So ist es. Zuerst tauchte sie in Venedig auf. Dann in Brindisi, dann in Kairo, und nun hier. | Open Subtitles | هذا صحيح, وهى قد ظهرت لنا اولا فى فينسيا ثم فى برديزى |
GATSBY: Ja, Europa. Paris, Venedig, | Open Subtitles | نعم في أوروبا باريس فينيسيا فيينا زيورخ هلسنكي |
Was dieses "Hypernortomachia di Poliphilo" angeht, von Colonna, 1545 in Venedig erschienen, | Open Subtitles | مثل كتاب هيبناراتوميشيا دى بولىفيلو للكاتب كولونا فينيس 1545 |
Venedig ist nie bombardiert worden. Deshalb wurde es eine Art freies Gebiet. | Open Subtitles | لأنه لم يكن التي تعرضت للقصف ، البندقية مثل ميناء حرا. |
Ich hörte, jemand hat Logenplätze in Venedig. | Open Subtitles | سمعت ان احدهم حصل على مقاعد رائعة في فينيسا |
Ich bin auf diese kleine Straße in Venedig gestoßen, in der sich das Hauptquartier der Kommunisten gleich neben diesem katholischen Schrein befindet. | TED | لقد عبرت شارعاً صغيراً في فينيسيا حيث مقرات الشيوعية تتشارك بحائط مع مزار كاثوليكي |
Ich glaube, Venedig ist die Lösung. Lasst alles hinter euch. | Open Subtitles | ربما فينيسيا هى الحل , يا تونى . لجعل التوتر يزول |
Florenz, Venedig, Athen... | Open Subtitles | كنت لأذهب إلى فلورنسا، فينيسيا وأثينا لنذهب. |
Ich bin Ihre Belohnung, wenn Sie mich nach Venedig fahren. | Open Subtitles | إذا كنت تأخذ لي أن فينيسيا ، سأكون أجرك. |
Wenn es Ihnen nicht gelingt, Venedig zu retten, bekomme ich meinen Krieg. | Open Subtitles | لو فشلتم في إنقاذ فينيسيا فسأحصل على حربي ؟ |
Ich bin nämlich gerade in Venedig. | Open Subtitles | حَسناً، سوف تكون رحلة طويلة. أَنا في فينيسيا. |
Und die Jungs saßen in Venedig. Venedig! | Open Subtitles | لمدة طويله كانت تجارة العبيد مقرّها في فينيسيا. |
Ich bin der totalen, festen Überzeugung, dass die beiden nicht mehr in Venedig sind. | Open Subtitles | انا مقتنع كلياً ان الاولاد قد غادروا فينيسيا |
Die Schiffe mit der Halbmond-Flagge legen nicht mehr in Venedig an. | Open Subtitles | يبحرون مع بزوغ القمر, يقتربون من فينيسيا |
lrgendwo muss ich hin. Vielleicht nach Venedig. | Open Subtitles | علي أن أذهب الى مكان ما ربما سأذهب الى فينسيا |
In Venedig, du Komiker. Es muss einen Grund geben, warum sie es so geliebt hat. | Open Subtitles | لا ، فى فينسيا ، يجب ان يكون هناك سبب لحبها لها |
Der schöne Sommer in Venedig, bevor unsere Reisen nur noch die erloschene Leidenschaft wiederbeleben sollten? | Open Subtitles | كان صيف جميل في "فيينا" قبل أن أسافر و أتقاعد في هذا المكان |
- Sie kennen es? - Ja. Venedig, 1666. | Open Subtitles | انت تعرفهل نعم, فينيس 1666 |
Weil die Temperatur und der Wasserspiegel weltweit steigen, heißt es, dass es Venedig in zehn Jahren nicht mehr geben wird. | TED | بسبب ارتفاع درجات الحرارة في العالم، سيتواصل ارتفاع مستوى البحر، و يقال بإنّ البندقيّة قد تختفي تماما في العقود المقبلة. |
Venedig tut alles, um hinter dem Kreuzzug zu stehen, Eure Heiligkeit. | Open Subtitles | فنيسيا سوف تفعل كل شيء في وسعها أن تكون وراء هذا حملة صليبية, مقدسة. |