ويكيبيديا

    "venedig" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فينيسيا
        
    • فينسيا
        
    • فيينا
        
    • فينيس
        
    • البندقية
        
    • فينيسا
        
    • البندقيّة
        
    • فنيسيا
        
    Ruf Donovan an, sag ihm, ich nehme das Ticket nach Venedig. Open Subtitles إتصل بدونوفان يا ماركوس أخبره أنى سأذهب إلى فينيسيا الآن
    Ein anderes Beispiel: Wart ihr jemals in Venedig? TED مثال آخر، هل ذهب أحدكم إلى فينيسيا من قبل؟
    Wie wird ein 59-jähriger Künstler, der nie weiter als bis nach Venedig gekommen war, diese neue Welt ansprechen? TED كيف لفنان يبلغ 59 عاما و لم يسافر أبعد من حدود فينيسيا أن يتحدث إلى هذا العالم الجديد؟
    - So ist es. Zuerst tauchte sie in Venedig auf. Dann in Brindisi, dann in Kairo, und nun hier. Open Subtitles هذا صحيح, وهى قد ظهرت لنا اولا فى فينسيا ثم فى برديزى
    GATSBY: Ja, Europa. Paris, Venedig, Open Subtitles نعم في أوروبا باريس فينيسيا فيينا زيورخ هلسنكي
    Was dieses "Hypernortomachia di Poliphilo" angeht, von Colonna, 1545 in Venedig erschienen, Open Subtitles مثل كتاب هيبناراتوميشيا دى بولىفيلو للكاتب كولونا فينيس 1545
    Venedig ist nie bombardiert worden. Deshalb wurde es eine Art freies Gebiet. Open Subtitles لأنه لم يكن التي تعرضت للقصف ، البندقية مثل ميناء حرا.
    Ich hörte, jemand hat Logenplätze in Venedig. Open Subtitles سمعت ان احدهم حصل على مقاعد رائعة في فينيسا
    Ich bin auf diese kleine Straße in Venedig gestoßen, in der sich das Hauptquartier der Kommunisten gleich neben diesem katholischen Schrein befindet. TED لقد عبرت شارعاً صغيراً في فينيسيا حيث مقرات الشيوعية تتشارك بحائط مع مزار كاثوليكي
    Ich glaube, Venedig ist die Lösung. Lasst alles hinter euch. Open Subtitles ربما فينيسيا هى الحل , يا تونى . لجعل التوتر يزول
    Florenz, Venedig, Athen... Open Subtitles كنت لأذهب إلى فلورنسا، فينيسيا وأثينا لنذهب.
    Ich bin Ihre Belohnung, wenn Sie mich nach Venedig fahren. Open Subtitles إذا كنت تأخذ لي أن فينيسيا ، سأكون أجرك.
    Wenn es Ihnen nicht gelingt, Venedig zu retten, bekomme ich meinen Krieg. Open Subtitles لو فشلتم في إنقاذ فينيسيا فسأحصل على حربي ؟
    Ich bin nämlich gerade in Venedig. Open Subtitles حَسناً، سوف تكون رحلة طويلة. أَنا في فينيسيا.
    Und die Jungs saßen in Venedig. Venedig! Open Subtitles لمدة طويله كانت تجارة العبيد مقرّها في فينيسيا.
    Ich bin der totalen, festen Überzeugung, dass die beiden nicht mehr in Venedig sind. Open Subtitles انا مقتنع كلياً ان الاولاد قد غادروا فينيسيا
    Die Schiffe mit der Halbmond-Flagge legen nicht mehr in Venedig an. Open Subtitles يبحرون مع بزوغ القمر, يقتربون من فينيسيا
    lrgendwo muss ich hin. Vielleicht nach Venedig. Open Subtitles علي أن أذهب الى مكان ما ربما سأذهب الى فينسيا
    In Venedig, du Komiker. Es muss einen Grund geben, warum sie es so geliebt hat. Open Subtitles لا ، فى فينسيا ، يجب ان يكون هناك سبب لحبها لها
    Der schöne Sommer in Venedig, bevor unsere Reisen nur noch die erloschene Leidenschaft wiederbeleben sollten? Open Subtitles كان صيف جميل في "فيينا" قبل أن أسافر و أتقاعد في هذا المكان
    - Sie kennen es? - Ja. Venedig, 1666. Open Subtitles انت تعرفهل نعم, فينيس 1666
    Weil die Temperatur und der Wasserspiegel weltweit steigen, heißt es, dass es Venedig in zehn Jahren nicht mehr geben wird. TED بسبب ارتفاع درجات الحرارة في العالم، سيتواصل ارتفاع مستوى البحر، و يقال بإنّ البندقيّة قد تختفي تماما في العقود المقبلة.
    Venedig tut alles, um hinter dem Kreuzzug zu stehen, Eure Heiligkeit. Open Subtitles فنيسيا سوف تفعل كل شيء في وسعها أن تكون وراء هذا حملة صليبية, مقدسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد