ويكيبيديا

    "veränderung in" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • التغيير في
        
    • تغيير في
        
    Wir waren in der Lage, Ghanaer in der Diaspora zu mobilisieren, Veränderung in Ghana anzustossen und Demokratie nach Ghana zu bringen. TED كانت لدينا القدرة على حشد الغانيين في الشتات والتحريض على التغيير في غانا وتحقيق الديمقراطية في غانا.
    Das Problem der Veränderung in Afrika ist tatsächlich ein Problem des Führungsstils. TED مسألة التغيير في أفريقيا هي بالفعل مسألة متعلقة بالقيادة.
    Und außerhalb unseres Labors beobachten wir mehr und mehr Zeichen der Veränderung in der Gesellschaft. TED وخارج جدران مختبرنا بدأنا نرى بوادر التغيير في المجتمع
    PM: Das glaube ich nicht. NA: Aber es verdeutlicht, dass manche Menschen ein Motor der Veränderung in der Gesellschaft sind. TED بات ميتشيل : لا أعتقد ذلك .. نادية السقاف : من المفيد ان اقول ان بعض الاشخاص يمثلون عوامل تغيير في المجتمع
    Eine Veränderung in unserem Engagement. Einen neuen Sinn für die Dringlichkeit. TED تغيير في الالتزام. شعور جديد بالحاجة الماسة
    Das Gehirn zeichnet alle Information auf und treibt die Veränderung in einem zeitlichen Kontext voran. TED يقوم الدماغ بتسجيل جميع المعلومات والتحكم في كامل التغيير في سياق زمني.
    dass, wenn die Veränderung in diesem Land erreicht wird, wunderschöne Dinge auf der ganzen Welt passieren werden. Wenn Amerika es tut, TED أنه إذا أمكن تحقيق التغيير في هذا البلد، فان أشياء جميلة ستحدث حول العالم. إذا فعلتها أمريكا
    Eine sehr viel bessere Technologie ist im Anmarsch. Und das ist Teil der Veränderung in der Medizin. TED هنالك مجموعة كاملة ذات تكنولوجيا أفضل مقبلة. و هذا جزء من التغيير في مجال الطب.
    Was wird diese Veränderung in der Praxis in den Krisenregionen der Welt wie Nordkorea, Pakistan und Zentralasien bedeuten? News-Commentary ولكن ماذا يعني هذا التغيير في الممارسة العملية في البقاع الساخنة من العالم، مثل كوريا الشمالية وباكستان وآسيا الوسطى؟
    Und manchmal... ist die Veränderung in unserem Leben... die Antwort auf unsere Gebete. Open Subtitles وأحيانا التغيير في حياتنا هو استجابة لصلواتنا
    Wir haben Flyer zu dieser Veränderung in alle Briefkästen geworfen. Open Subtitles لقد وزعنا منشورات تعلن عن ذلك التغيير في صناديق بريد الجميع.
    Ich bin hier um ihnen zu sagen, dass Veränderung in der Luft liegt. TED أنا هنا لأخبركم أن التغيير في الأفق.
    Angesichts der Tatsache, dass die Zentralbanken die Zinsen in aller Regel schrittweise anheben, zieht jede Veränderung in eine bestimmte Richtung weitere Zinsschritte in dieselbe Richtung zu einem späteren Zeitpunkt nach sich. Was bedeutet diese historische Veränderung für die Preise von privaten Immobilien oder für die Aktienkurse? News-Commentary ونظراً لميل البنوك المركزية إلى تغيير أسعار الفائدة بالتدريج، فإن أي تغيير في الاتجاه قد يعني المزيد من التغيير في ذات الاتجاه فيما بعد. ولكن تُرى كيف سيكون تأثير هذا التغيير الكبير على أسعار الأصول الرأسمالية مثل الأسهم والمساكن؟
    Diese Sache? Diese Veränderung in deinem Leben... Open Subtitles هذا التغيير في حياتك
    Ich spüre heute Abend Veränderung in der Luft. Open Subtitles استطيع شم رائحة تغيير في الجو الليلة
    Gab es da eine Veränderung in Bezug auf Ihre Konstitution oder in Ihrem Haushalt? Open Subtitles هل كان هناك أي تغيير في حالتك الفيزيائية... . ـ
    Ich bin nur dabei,... eine Veränderung in meinem Leben, so wie es ist, vorzunehmen und ich... Open Subtitles أعمل على تغيير في حياتي ...هذا كلّ ما في الأمر، و أنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد