ويكيبيديا

    "verabscheue" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أكره
        
    • أمقت
        
    • أحتقر
        
    • أمقته
        
    • وأبغض
        
    • أشمئزّ
        
    Nun, ich verabscheue es, es Ihnen sagen zu müssen, dies sind nicht andere Körperteile, die ihr Verhalten bestimmen. TED أكره أن أقول هذا، فهذه ليست أعضاء الجسم الأخرى التي تتحكم بتصرفاتك.
    Ich verabscheue diese schulmeisterliche Art. Open Subtitles أكره هذا النوع من حديث المدرسة الثـانوية
    Ich verabscheue es, Mädchen zum Weinen zu bringen. Open Subtitles أنتِ تعلمين أنّني أكره أن أُبكي فتاة ما.
    Ich verabscheue meine Sünden, weil ich den Verlust des Himmels fürchte... Open Subtitles أمقت كل خطاياي لأني أخاف من فقدان النعيم
    Ich verabscheue den Schmerz den du spürst, wenn du die Schelle hörst. Open Subtitles أمقت الألم الذي تشعرين به عندما يدقّون الأجراس
    Ich mache Geschäfte mit Ihnen, aber ich verabscheue Ihre Maskerade das verlogene Gehabe, das gilt für Ihre ganze beschissene Familie. Open Subtitles سأتعامل معك فى صفقات و لكننى فى الحقيقة أحتقر تمثيليتك هذة و الطريقة الغير شريفة التى تتصرف بها أنت و عائلتك
    Wirklich, ich verabscheue nichts mehr als Diebstahl. Open Subtitles بأمانه لا يوجد شئ أمقته أكثر من شخص ما يستغل الموقف
    Und so sehr ich diesen Job verabscheue ich ziehe ihn dem hier vor. Open Subtitles بقدر ما أكره هذه الوظيفة افضل أن أقوم بها الآن
    Sie wissen, ich verabscheue Gewalt und halbe Sachen. Open Subtitles تعرفين بأني أكره العنف لا أستطيع الوقوف في وسط الطريق
    Ich verabscheue nichts mehr als kleine Äffchen, die klauen. Open Subtitles ليس هناك ما أكره أكثر من لص بدائي مثير للشفقة
    Wie Sie verabscheue ich, wenn Leichtgläubigkeit ausgenutzt wird. Open Subtitles مثلك، أكره من يفترسون ساذجي طبقات المجتمع الدنيا
    Auch wenn das nach Verteidigung klingt,... ich habe mich nur eingemischt, weil ich Respektlosigkeit verabscheue. Open Subtitles على الرغم أني لا أحب التطفل، أنا تدخلت فقط لأني أكره عدم الإحترام.
    Ich verabscheue Partys. Ich kann nicht in Gesellschaft sein, ohne Schaden zu nehmen. Open Subtitles أكره الحفلات, في الحقيقة انها تؤثر عليي سلباً.
    Normalerweise verabscheue ich Gewalt, aber das hier darf man sich nicht entgehen lassen. Open Subtitles في العادة أنا أمقت العنف, لكن هذا لا يجب تفويته.
    Ich verabscheue die Politik und habe kein diplomatisches Geschick. Open Subtitles أمقت السياسة ولا أملك أيّ موهبة في الدبلوماسية.
    Es musste etwas geschehen! Gönnerhaftigkeit war notwendig, obwohl ich sie verabscheue! Open Subtitles كان عليّ فعل شيء الهبوط لمستواه كان ضرورياً رغم أني أمقت ذلك
    Ich verabscheue Dreistigkeit und ernsthafte Gefühle jeder Art! Open Subtitles أمقت الرعونة والعواطف الصادقة بكافة أنواعها
    Ich mache Geschäfte mit lhnen, aber ich verabscheue Ihre Maskerade das verlogene Gehabe, das gilt für lhre ganze beschissene Familie. Open Subtitles سأتعامل معك فى صفقات و لكننى فى الحقيقة أحتقر تمثيليتك هذة و الطريقة الغير شريفة التى تتصرف بها أنت و عائلتك
    "Ich schreibe keine Bestseller, weil ich die Menschheit verabscheue." Open Subtitles "لا أكتب الروايات الرائجة لأني أحتقر الإنسانية"
    Ich verabscheue Rentiere. Open Subtitles أنا أحتقر الرنة
    Der einzige Teil der Abenteuer, den ich verabscheue. Open Subtitles أنه الجزء الوحيد الذي أمقته بمغامراتي
    Ich verabscheue ihn und ich verabscheue es, dass ich meinen Anteil daran hatte, ihn aus der Grube zu lassen, wo er hingehört. Open Subtitles وأبغض ما فعلته لإخراجه من قفصه حيث مكانه الأساسي.
    Wenn ich jemanden verabscheue, sehe ich ihn nicht wieder, also... Open Subtitles وذلك حقًّا يعيق علاقاتي بشكل فظيع, لأنّي حين أشمئزّ, يستحيل أن أقابل الشخص ذاته ثانيةً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد