Dann verabschieden wir uns und sehen uns hier nie wieder. Verstanden? | Open Subtitles | ثم نقول وداعاً ولا نراك هنا ثانيةً، هل نفهم بعضنا؟ |
Vielleicht sehe ich sie nie wieder. Da wollte ich mich verabschieden. | Open Subtitles | قد لا أراها ثانية لذا فقد جئت لأقول لها وداعاً. |
An deiner Stelle würde ich es ihnen sagen und mich von ihnen verabschieden. | Open Subtitles | إن كنت مكانك . سأخبرهم بنفسي الحقيقة وبعدها سألقي عليهم تحية الوداع |
Du hattest nicht etwa vor, die Stadt zu verlassen ohne sich zu verabschieden, oder? | Open Subtitles | .. أنت لم تخطط للرحيل من المدينة بدون إلقاء الوداع , صحيح ؟ |
beschließt, den in der Anlage dieser Resolution enthaltenen Wortlaut zu verabschieden. | UN | 1 - تقرر اعتماد النص الوارد في مرفق هذا القرار. |
- verabschieden wir uns lieber hier. Ich traue der Garage nicht. | Open Subtitles | فلنقل وداعا فى الحديقة هنا حتى لا نلجأ للجراج ثانية |
Als die Zeit des Abschieds gekommen war, wollten sich einige Gäste von den Kindern verabschieden. | Open Subtitles | و في النهاية عندما حان وقت الوداع أراد أحد الضيوف توديع الطفلين |
Ich musste mich verabschieden auf irgendeinem Weg, Art oder Weise. | TED | كنت احتاج ان اقول له وداعاً بصورة ما .. مهما كان ذلك الوداع يعني |
Nein, das ist nicht wahr. Ich wollte mich einfach verabschieden. | Open Subtitles | لا ، هذا ليس صحيحاً تماماً أردت فقط أن أقول لكِ وداعاً |
Maskenball ist nicht das richtige Wort, ich wollte mich verabschieden. | Open Subtitles | سأذهب قريباً، عمي. لقد أتيت لأقول وداعاً |
In unseren schönsten Momenten verabschieden wir uns immer. | Open Subtitles | يبدو أننا نقضي دائماً أفضل جزء من وقتنا في الوداع |
Verzeihung, Sheriff, ich wollte mich nur verabschieden. | Open Subtitles | معذرة، حضرة المأمور، أردت أن القي الوداع |
beschließt, die in der Anlage enthaltene Erklärung über die Steigerung der Wirksamkeit der Rolle des Sicherheitsrats bei der Konfliktprävention, insbesondere in Afrika, zu verabschieden. | UN | يقرر اعتماد الإعلان المرفق بشأن تعزيز فعالية دور مجلس الأمن في منع نشوب النـزاعات، لا سيما في أفريقيا. |
beschließt, die in der Anlage enthaltene Erklärung über die Sicherstellung einer wirksamen Rolle des Sicherheitsrats bei der Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit, insbesondere in Afrika, zu verabschieden. | UN | يقرر اعتماد الإعلان المرفق بشأن كفالة اضطلاع مجلس الأمن بدور فعال في صون السلم والأمن الدوليين ولا سيما في أفريقيا. |
Ich konnte mich nicht mal verabschieden. | Open Subtitles | لم يتسنّ لي ان اقول لها وداعا اوه, انا اعلم |
Nun, vom Golfturnier kann ich mich wohl verabschieden. | Open Subtitles | أظن أنه يإمكاني أن أقول وداعا لبطولة الغولف سيكون من غير اللائق أن يكون خلاف ذلك |
Sie wecken sie auf, damit Sie sich voneinander verabschieden können. | Open Subtitles | ستوقظها كي يستطيعَ كلٌّ منكما توديع الآخر |
Vorhin stand ein Priester unmittelbar neben Ihnen. - Ich wollte mich von ihm verabschieden. | Open Subtitles | كان هناك كاهنٌ إلى جانبكَ سابقاً، أردتُ توديعه لكنّني لا أجده. |
Ich kann nur sagen, McKay,... ..Sie brauchen verdammt lange, um sich zu verabschieden. | Open Subtitles | هذا كل ما أستطيع أن أقول،مكاى، تأخذ كمية كبيرة من الوقت الطويل لتقول مع السّلامة |
So wollte ich mich nicht verabschieden. Ich habe es mir anders vorgestellt. | Open Subtitles | هذه ليست الطريقة التي أردت توديعك بها تخيلت الأمر بشكل مختلف |
Für Mama muss ich jetzt da sein und mich sehr lang verabschieden. | TED | أود أن أكون هناك مع أمي وأجعله وداعًا طويلًا للغاية. |
Sie rannten raus, ohne sich zu verabschieden. | Open Subtitles | أسرعوا بالهروب من هنا بدون وداع ذلك سلوك سيء |
Sie ist, ohne sich zu verabschieden, aus der Stadt verschwunden. | Open Subtitles | انظر ، لقد خرجت من المدينة دون ان تودعني ستتفهم |
Was bisher geschah: Meine Schwester ist ein Geist und ich hab mich nie von ihr verabschieden können. | Open Subtitles | أختي أمست شبحاً، و لم يتسنَّ لي توديعها. |
Es kommt der Zeitpunkt, wo wir uns von Altbekanntem verabschieden müssen. | Open Subtitles | و يأتي وقت يجب أن نودع فيه العالم الذي نعرفه |
Bei meiner Mutter dachte ich, es würde diesen Tag geben, an dem wir uns verabschieden. | Open Subtitles | ومع امى . كنت أعتقد انه سيكون هناك اليوم الذى سنذهب فيه لنودع بعضنا |
Wollte mich nur verabschieden. Falls ich dich zum letzten Mal sehen sollte... | Open Subtitles | قد تكون هذه آخر مرة أراك فيها، لذلك قررت أن أودعك. |