ويكيبيديا

    "verabschieden" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وداعاً
        
    • الوداع
        
    • اعتماد
        
    • وداعا
        
    • توديع
        
    • توديعه
        
    • السّلامة
        
    • توديعك
        
    • وداعًا
        
    • وداع
        
    • تودعني
        
    • توديعها
        
    • نودع
        
    • لنودع
        
    • أودعك
        
    Dann verabschieden wir uns und sehen uns hier nie wieder. Verstanden? Open Subtitles ثم نقول وداعاً ولا نراك هنا ثانيةً، هل نفهم بعضنا؟
    Vielleicht sehe ich sie nie wieder. Da wollte ich mich verabschieden. Open Subtitles قد لا أراها ثانية لذا فقد جئت لأقول لها وداعاً.
    An deiner Stelle würde ich es ihnen sagen und mich von ihnen verabschieden. Open Subtitles إن كنت مكانك . سأخبرهم بنفسي الحقيقة وبعدها سألقي عليهم تحية الوداع
    Du hattest nicht etwa vor, die Stadt zu verlassen ohne sich zu verabschieden, oder? Open Subtitles .. أنت لم تخطط للرحيل من المدينة بدون إلقاء الوداع , صحيح ؟
    beschließt, den in der Anlage dieser Resolution enthaltenen Wortlaut zu verabschieden. UN 1 - تقرر اعتماد النص الوارد في مرفق هذا القرار.
    - verabschieden wir uns lieber hier. Ich traue der Garage nicht. Open Subtitles فلنقل وداعا فى الحديقة هنا حتى لا نلجأ للجراج ثانية
    Als die Zeit des Abschieds gekommen war, wollten sich einige Gäste von den Kindern verabschieden. Open Subtitles و في النهاية عندما حان وقت الوداع أراد أحد الضيوف توديع الطفلين
    Ich musste mich verabschieden auf irgendeinem Weg, Art oder Weise. TED كنت احتاج ان اقول له وداعاً بصورة ما .. مهما كان ذلك الوداع يعني
    Nein, das ist nicht wahr. Ich wollte mich einfach verabschieden. Open Subtitles لا ، هذا ليس صحيحاً تماماً أردت فقط أن أقول لكِ وداعاً
    Maskenball ist nicht das richtige Wort, ich wollte mich verabschieden. Open Subtitles سأذهب قريباً، عمي. لقد أتيت لأقول وداعاً
    In unseren schönsten Momenten verabschieden wir uns immer. Open Subtitles يبدو أننا نقضي دائماً أفضل جزء من وقتنا في الوداع
    Verzeihung, Sheriff, ich wollte mich nur verabschieden. Open Subtitles معذرة، حضرة المأمور، أردت أن القي الوداع
    beschließt, die in der Anlage enthaltene Erklärung über die Steigerung der Wirksamkeit der Rolle des Sicherheitsrats bei der Konfliktprävention, insbesondere in Afrika, zu verabschieden. UN يقرر اعتماد الإعلان المرفق بشأن تعزيز فعالية دور مجلس الأمن في منع نشوب النـزاعات، لا سيما في أفريقيا.
    beschließt, die in der Anlage enthaltene Erklärung über die Sicherstellung einer wirksamen Rolle des Sicherheitsrats bei der Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit, insbesondere in Afrika, zu verabschieden. UN يقرر اعتماد الإعلان المرفق بشأن كفالة اضطلاع مجلس الأمن بدور فعال في صون السلم والأمن الدوليين ولا سيما في أفريقيا.
    Ich konnte mich nicht mal verabschieden. Open Subtitles لم يتسنّ لي ان اقول لها وداعا اوه, انا اعلم
    Nun, vom Golfturnier kann ich mich wohl verabschieden. Open Subtitles أظن أنه يإمكاني أن أقول وداعا لبطولة الغولف سيكون من غير اللائق أن يكون خلاف ذلك
    Sie wecken sie auf, damit Sie sich voneinander verabschieden können. Open Subtitles ستوقظها كي يستطيعَ كلٌّ منكما توديع الآخر
    Vorhin stand ein Priester unmittelbar neben Ihnen. - Ich wollte mich von ihm verabschieden. Open Subtitles كان هناك كاهنٌ إلى جانبكَ سابقاً، أردتُ توديعه لكنّني لا أجده.
    Ich kann nur sagen, McKay,... ..Sie brauchen verdammt lange, um sich zu verabschieden. Open Subtitles هذا كل ما أستطيع أن أقول،مكاى، تأخذ كمية كبيرة من الوقت الطويل لتقول مع السّلامة
    So wollte ich mich nicht verabschieden. Ich habe es mir anders vorgestellt. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي أردت توديعك بها تخيلت الأمر بشكل مختلف
    Für Mama muss ich jetzt da sein und mich sehr lang verabschieden. TED أود أن أكون هناك مع أمي وأجعله وداعًا طويلًا للغاية.
    Sie rannten raus, ohne sich zu verabschieden. Open Subtitles أسرعوا بالهروب من هنا بدون وداع ذلك سلوك سيء
    Sie ist, ohne sich zu verabschieden, aus der Stadt verschwunden. Open Subtitles انظر ، لقد خرجت من المدينة دون ان تودعني ستتفهم
    Was bisher geschah: Meine Schwester ist ein Geist und ich hab mich nie von ihr verabschieden können. Open Subtitles أختي أمست شبحاً، و لم يتسنَّ لي توديعها.
    Es kommt der Zeitpunkt, wo wir uns von Altbekanntem verabschieden müssen. Open Subtitles و يأتي وقت يجب أن نودع فيه العالم الذي نعرفه
    Bei meiner Mutter dachte ich, es würde diesen Tag geben, an dem wir uns verabschieden. Open Subtitles ومع امى . كنت أعتقد انه سيكون هناك اليوم الذى سنذهب فيه لنودع بعضنا
    Wollte mich nur verabschieden. Falls ich dich zum letzten Mal sehen sollte... Open Subtitles قد تكون هذه آخر مرة أراك فيها، لذلك قررت أن أودعك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد