ويكيبيديا

    "verantwortung tragen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مسؤولية
        
    -Weil wir eine Verantwortung tragen. -Aber Sie haben nicht das Recht dazu! Open Subtitles لأن لدينا مسؤولية لَكنَّك ليس لديك الحقُّ
    Unterbewusst schaden Sie sich selbst, damit Sie für nichts und niemanden die Verantwortung tragen und verantwortungsbewusst sein müssen. Open Subtitles ستقومين بتدمير نفسكِ دون أن تشعري، حيث لن تكوني مجبرة على تحمّل مسؤولية أيّ شيئ أو تعتمدي على أيّ شخص
    Ich habe viele Generäle und Admirale und kompetente Offiziere getroffen, die sehr viel Verantwortung tragen und von denen, wenn man tausend Leute auf der Straße fragt, wahrscheinlich jeder sagen würde, dass die über so etwas sensibles Bescheid wissen. Open Subtitles لأن هناك العديد من عُمداء وأدميرالات وضباط جيدين التقيتُهم الذين يمتلكون مسؤولية هائلة
    unter Hinweis darauf, dass alle Parteien dafür Verantwortung tragen, die Sicherheit der Zivilbevölkerung zu gewährleisten, insbesondere von Frauen, Kindern und anderen schutzbedürftigen Personen, und mit dem Ausdruck seiner Besorgnis über die nach wie vor hohe Häufigkeit sexueller Gewalt, UN وإذ يشير إلى أنه تقع على عاتق جميع الأطراف مسؤولية كفالة الأمن فيما يتعلق بالسكان المدنيين، ولا سيما النساء والأطفال وغيرهم من الفئات الضعيفة، وإذ يعرب عن قلقه إزاء استمرار مستويات العنف الجنسي،
    anerkennend, dass nationale und regionale Anstrengungen zur Vorbereitung auf den Katastrophenfall, zur Katastrophenbewältigung und zur Folgenbegrenzung unternommen werden, um die Auswirkungen von Naturkatastrophen möglichst gering zu halten, und erneut betonend, dass alle Staaten eine diesbezügliche Verantwortung tragen, UN وإذ تقر بالجهود الوطنية والإقليمية الرامية إلى التأهب لمواجهة الكوارث والتصدي لها والاضطلاع بجهود تخفيف آثار الكوارث الطبيعية للتقليل من حدتها إلى أدنى حد ممكن، وإذ تكرر تأكيد مسؤولية جميع الدول في هذا الصدد،
    Sie muss für ihre Taten selber die Verantwortung tragen. Open Subtitles يجب أن تتحمل مسؤولية أفعالها
    SpongeBob, du kannst super frittieren, aber ich habe Thaddäus den Job gegeben, weil ein Manager viel Verantwortung tragen muss. Open Subtitles انكطاهىبارعيا( سبونجبوب) ولكنلقدقمتبإعطاءهذاالعمل ل(إسكويدورد) لأن وظيفة المدير مسؤولية شاقة
    Ich werde für das, was ich getan habe, die Verantwortung tragen. Open Subtitles يجب أن أتحمل مسؤولية أفعالي
    Wir fordern die Staaten auf, ihre Anstrengungen zu verstärken, um ihren Verpflichtungen bezüglich der Schuldenerleichterung nachzukommen, heben hervor, dass alle Schuldner und Gläubiger in der Frage der Schuldentragfähigkeit Verantwortung tragen, und betonen, wie wichtig eine gleichwertige Behandlung aller Gläubiger ist. UN 34 - وندعو الدول إلى مضاعفة الجهود من أجل الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتخفيف عبء الدين، ونؤكد مسؤولية جميع الجهات المدينة والدائنة عن مسألة القدرة على تحمل الدين، ونشدد على أهمية معاملة جميع الجهات الدائنة بصورة متكافئة.
    Jemand muss Verantwortung tragen. Open Subtitles -ثمة مسؤولية هنا . -إعذرني .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد