Die Weltgesundheitsorganisation erklärte heute früh verarbeitetes Fleisch wie Speck und Wurst als krebserregend. | Open Subtitles | صنَّفت منظمة الصحة العالمية هذا الصباح اللحوم المعالجة كلحم الخنزير والسجق |
verarbeitetes Fleisch birgt ein erhöhtes Krebsrisiko. | Open Subtitles | اللحوم المعالجة مرتبطة بشكل واضح بازدياد السرطان. |
Wenn verarbeitetes Fleisch wie Zigaretten eingestuft wird, wie kann es legal sein, dass Kinder so etwas essen? | Open Subtitles | إذا تم تصنيف اللحوم المعالجة كما تصنّف السجائر، كيف هو مِن الشرعي للأطفال أن يتغذّوا على هذا النحو؟ |
Das, nachdem die Weltgesundheitsorganisation nach über 800 Studien verarbeitetes Fleisch mit Krebs in Verbindung brachte. | Open Subtitles | هذا بعد أن قامت منظمة الصحة العالمية بتدقيق أكثر من 800 دراسة تربط بشكل حاسم اللحوم المعالجة بالسرطان. |
Schulbezirke, wo es überall verarbeitetes Fleisch gibt. | Open Subtitles | مديريات التربية والتعليم هي حيث اللحوم المعالجة موجودة في كل مكان. |
Ich hatte auch nie das Gefühl gehabt, viel verarbeitetes Fleisch zu essen, bis mir klar wurde, dass Hotdogs, Speck, Würstchen, Salami, Schinken. | Open Subtitles | لكنني لم أشعر أبداً بأنني تناولتُ الكثير من اللحوم المعالجة حتى أدركتُ أنّ اللحوم المعالجة تتضمّن مقانق مقلية، لحم مقدّد، نقانق، |
Die Weltgesundheitsorganisation zählt verarbeitetes Fleisch zur ersten Gruppe von Krebserregern, der gleichen Gruppe wie Zigaretten, Asbest und Plutonium, während rotes Fleisch ein Krebserreger der zweiten Gruppe ist. | Open Subtitles | منظمة الصحة العالمية صنّفت اللحوم المعالجة على أنها مُسرطِنة من الفئة الأولى. نفس الفئة كالسجائر، الأسبستوس، والبلوتونيوم. |
verarbeitetes Fleisch verursacht Krebs. | Open Subtitles | اللحوم المعالجة تُسبب السرطان. |